GRČKA:"Apokalipsa, ali srpski turisti su bezbedni"

Autor:

Oko Atine sve gori a požari se šire Grčkom. U velikoj nesreći koja je zadesila grčki narod, na sreću, među žrtvama i povređenima nema državljana Srbije, kaže za Tanjug ambasador Srbije u Grčkoj Dušan Spasojević. Srpski turisti neće kući.

2
A- A A+
požar požari grčka atina Foto: AP Photo/Thanassis Stavrakis

Požar, koji se usled veoma jakog vetra proširio na šire područje zapadne i istočne strane Atine, tokom protekla dva dana je odneo najmanje 60 života, među kojima ima i dece, a za sobom je ostavio pustoš apokaliptičnih razmera. Ali, srećom, mesta gde letuju Srbi nisu pogođena tako da se niko od ljudi na odmoru u Grčkoj nije javio da ranije želi kući.

"Ovo je jedna velika tragedija, svi smo bili juče iznađeni, kada je nesnosno jak vetar proširio požar na dva mesta u predgrađima Atine, na zapadnoj i istočnoj strani grada. Ove slike, to deluje kao da je bio treći svetski rat - spržena zemlja, stotine sprženih automobila na ulicama, izgorele kuće, strašno je... Dosta žrtava, još se ne zna broj, veliki broj nestalih, tako da to stvarno sve deluje apokaliptično...", opisao je Spasojević situaciju na požarištima.

Apokaliptično je, kaže, najbolja reč da opiše ovu tragediju koja je zadesila Grčku.

Grčka vlada je tokom dana proglasila trodnevnu žalost, zastave su spuštene na pola koplja na svim važnim institucijama u zemlji, a sve manifestacije su otkazane.

Požari pod kontolom, ali...

S obzirom na to da ima različitih informacija o tome da li su požarišta pod kontrolom ili još bukte, ambasador objašnjava da situacija nije kao juče jer, kaže, nema vetra, koji je bio najveći protivnik vatrogascima. "U ovim mestima koja su pogođena požar je lokalizovan. Naravno, nikada nije gotovo, jer ovde je temperatura visoka, požari su ovde česta pojava, ali ovako nešto se ne pamti", rekao je. Glavni krivac je, kaže, vetar koji je duvao neverovatnom jačinom i raznosio požar sve do mora, gde je takođe dosta ljudi stradalo na samim plažama, jer nisu smeli da se usude da zaplivaju pa su se, kako se može pretpostaviti, najverovatnije ugušili od velike koncentracije ugljen-monoksida.

Što se tiče srpskih državljana Spasojević kaže da je "sreća u nesreći" da dva glavna mesta pogođena vatrenom stihijom na Atici su predgrađa grčke prestonice. To, precizira, nisu turistička naselja.

Slikovito opisujući, Spasojević kaže da je to, na primer, kao da se sve dešava u beogradskim naseljima Umci i Ostružnici s čukaričke strane i tamo preko Dunava, Stari i Novi Banovci.

"Tu nije bilo mnogo turista, tu ljudi žive. Nije bilo stranih turista, tu nisu rizorti (odmarališta), mesta gde su hoteli. tako da je uglavnom stradalo lokalno stanovništvo. Naših građana nema. U stalnom smo kontaktu sa lokalnim vlastima i na jednoj i na drugoj strani. U tom području Rafine, to je na istoku,.. to je mesto Mati koje najviše stradalo i u opštini Negara, mesto Kineta, gde je počeo juče požar. I s policijom kontaktiramo na svakih pola sata, nema naših ni među žrtvama ni među nestalima", jasan je Spasojević.

Ističe, međutim, da je generalno atmsfera veoma teška i turobna.

Dodao je da se Grci u svemu tome dobro drže, iako sve još nije gotovo, jer treba uložiti napore da se požar do kraja ugasi.

Postoji bojazan da bi vetar mogao ponovo da počne da duva i ponovo ga razbesni.

"Na vezi smo i sa našim turističkim vodičima koji su na Atici i koji su s našim turistima, koji su otišli na Akropolj, na Peleponez... Nema panike među našima, dobro su obavešteni, znaju da mogu da računaju na Amabasadu, imaju sve informacije ...", kazao je Spasojević.

SRBI NEĆE KUĆI

Oko 150 turista koji su otputovali preko Kontikija na odmor u grčka letovališta, od kojih jedan broj u Glifadi, u južnom delu Atine su bezbedni i niko od njih nije izrazio želju da prekine letovanje i vrati se u Srbiju.

Andrej Todorović iz te turističke agencije  navodi da su, od juče popodne, kada je počeo veliki požar u blizini Atine, iz minuta u minut na vezi sa lokalnim partnerima i turističkim vodičima.

Dodaje da je razlog za to činjenica da je Atina ogromna regija, "kao dva Beograda", pa mnogi ni ne vide vatrenu stihiju, već situaciju prate preko televizije, kao i ljudi u Srbiji.

Turisti Kontikija se nalaze u oblasti Glifade, u južnom delu, dok drugi deo njih boravi u Trakiju, čuvenom letovalištu na Peloponezu.

Naveo je i da je agencija spremna da, u slučaju da se pogorša situacija ili vatrena stihija dođe i do delova gde su naši turisti, u najkraćem roku reaguje kako bi sve turiste vratila za Srbiju.

Ambasada bez informacija da li ima stradalih Srba

Todorović ne zna koliko se tačno turista iz Srbije sada nalazi u Atini, jer ima i drugih organizatora putovanja, kao i ljudi koji idu u svojoj režiji.

Prema njegovim informacijama, od jutros je dosta požara lokalizovano, a autoput koji spaja Peloponez i Atinu otvoren.

KATASTROFA u Grčkoj: Najmanje 50 mrtvih! FOTO

"Juče je vetar, koji je duvao više od 60 kilometara na čas, najviše otežavao posao vatrogascima i ljudima koji su pokušavali da lokalizuju vatrene stihije, a temperatura zemlje je u tom trenutku bila preko 40 stepeni", rekao je Todorović.

Tagovi:
Sve vesti