Strane reči često umeju da zadaju probleme, pa i da iznerviraju onoga koji "lomi jezik" trudeći se da pravilno izgovori. A tek kad je pisanje u pitanju...

Jedan škotski ugostitelj, u nameri da najavi da će u njegovom pabu biti prenos utakmice Seltik - Borusija Menhengladbah, trudio se da uspešno napiše ime nemačkog grada , ali je na kraju morao da pronađe alternativno rešenje.

"Seltik protiv Borusije Mun, Mone, Meunch... Protiv nemačkog kluba", napisao je na tabli koja je, naravno, postala hit na društvenim mrežama.


Videvši da domaćini u Glazgovu imaju problem sa izgovorom njihovog "prezimena", u Borusiji su odlučili da im olakšaju posao, pa su na svom zvaničnom Twitter profilu na engleskom jeziku promenili ime u "Nemački klub".

Seltik i Borusija Menhengladbah (da, nismo uspeli da napišemo pravilno iz prvog pokušaja) sastaće se u Glazgovu (20.45, TV Arena Sport 4) u utakmici trećeg kola Lige šampiona.