Cirilicno pismo drzava predlaze nis propisa i mera za njeno ocuvanje

  • Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Društvo

Država kreće u boj za ćirilicu: BIĆE KAŽNJAVANJA!

Izvor mondo.rs Izvor MONDO/Tanjug
Izvor mondo.rs Izvor MONDO/Tanjug

U pripremi je čitav niz mera i propisa čiji je cilj zaštita ćirilice, a predviđene su i kazne za kršenje odredbi o službenoj upotrebi jezika i pisma. Biće i poreskih olakšica.



ćirilica pismo Izvor: MONDO, Lana Stošić

Strategijom razvoja kulture, koja je odnedavno na javnoj raspravi, predviđene su poreske olakšice za izdavače novina i knjiga na ćirilici, stimulisanje kompanija koje istaknu naziv na ćirilici, kao i druge pogodnosti za upotrebu srpskog jezika i nacionanog pisma.

Po ugledu na Francusku, Poljsku i druge evropske zemlje, brigu o jezičkoj politici preduzeće novo telo - Savet za srpski jezik.

EVO KOLIKE SU KAZNE

Za kršenje propisa o službenoj upotrebi jezika i pisma predviđena je novčana kazna od 5.000 do 100.000 dinara, a za preduzeća od 500.000 do milion dinara, odnosno 70.000 za odgovorno lice.

Nacrtom izmena i dopuna Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisma preciziran je tretman srpskog jezika i ćirilice u javnom životu, a prvi put su uvedene i kazne za kršenje ove vrste propisa.

U predloženom zakonu, koji je dostavljen Vladi Srbije, ćirilica je određena kao matično pismo, koje uz srpski jezik obuhvata ukupno pismeno i usmeno opštenje državnih organa, lokalne samouprave, škola, fakulteta, štampanih i elektronskih medija, kao i preduzeća i ustanova, dok latinica ima status - pomoćnog pisma, navode "Novosti".

Popusti za firme "na ćirilici"?

Strategija razvoja kulture predviđa i prednost ćiriličnih izdanja prilikom državnog otkupa za biblioteke, kao i prvenstvo ovih publikacija u državnom finansiranju prevođenja stranih dela na srpski jezik.

Predložene su poreske olakšice kao podsticaj distributerskim mrežama za titlovanje filmova na matičnom pismu, a najmanje polovina filmova na komercijalnim televizijama morala bi da bude titlovana na ćirilici.

Mobilni operateri takođe treba da obezbede ravnopravan tretman oba pisma.

Srpska ćirilica i na Windows mobilnim uređajima

Ministar kulture i informianja Vladan Vukosavljević kaže za"Novosti" da nije reč o nametanju ćirilice već o njenoj zaštiti.

"Ona je u Srbiji ugroženo pismo. A stanje je relativno zabrinjavajuće, pre svega zbog predominantne upotrebe latinice", rekao je on.

Naravno, kako je dodao, nije reč ni o kakvoj zaveri protiv ćirilice, već o faktičkom stanju uzrokovanom duhom vremena, istorijskim okolnostima i višedecenijskim procesom globalizacije koji je latinicu učinio svetski dominantnim pismom.

On napominje da je ćirilica zaštićena i postojećim zakonom, ali da se mladi ljudi uglavnom okreću latinici zbog medija, Interneta, logoa svetskih brednova.

ŠOK:Ćirilica za male Hrvate,kaže zagrebački rektor

"Ćirilici preti nekorišćenje, što vodi njenom nestajanju. Sigurno je da neće biti zabranjena ili potisnuta iz školskih programa, ali sveprisutnost latinice opominje na mogućnost da za nekoliko decenija ovo pismo postane jedino koje je u praktičnoj upotrebi", upozorava Vukosavljević.



Tagovi

Inicijalizacija u toku...

Komentari 266

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

Zoro od Srbiju :

@ Хомер : Постоји и четврти начин : РЕВОЛУЦИЈА !

Nemanja

Biće kažnjavanja ali im neće pasti na pamet da plate ili na neki drugi način stimulišu tipografe da naprave upotrebljive i geometrijski ispravne fontove nego ćemo dokumenta pisati pomoću ono malo fontova što dolaze uz operativni sistem, a za sve ostale potrebe će koristiti embargo fontove s početka 90ih koje su pravili ljudi iz moranja. Pola ih je urađeno kao nogama, oni koji valjaju su tehnološki zastareli (postscript 1, a trenutno aktuelan ps3) i nemaju mogućnost optičkog kerninga pa su razmaci između slova kao na seoskoj tarabi.

Anonymous

@Nemanja Upravo tako. Jednostavno se ne može koristiti drugo pismo na računaru i internetu. Latinica je starija od Srbije, nije simbol Hrvata već Rimljana, jednostavno neke stvari ne treba da se lokalizuju. U 5. razredu, pre 6 godina, u kabinetu za informatiku smo imali љњертз tastature. Meni kao nekome ko je već sa 8 godina koristio AutoCad i ko je odrastao na računaru to nije imalo smisla. Qwerty je u svim državama, čak i u Kini i Saudijskoj Arabiji. Ta prevelika lokalizacija informatike mi je zadavala ogromne probleme.

PRIČE IZ SRPSKIH ZATVORA

MONDO & EU