• Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Prešjednik nakrivio slova

Predsednik crnogorskog parlamenta Ranko Krivokapić uveo u upotrebu novi Pravopis crnogorskog jezika te postao prešjednik.

Prošlo je više od tri meseca otkako je "Pravopis crnogorskog jezika" objavljen u "Službenom listu" i tako ozvaničen za upotrebu. Ali, u praksi do sada nije primenjivan, a naročito ne dva nova slova (ś i ź).

Nove grafeme pojavile su se prvi put pre četiri dana, na zvaničnom memorandumu predsednika crnogorskog parlamenta Ranka Krivokapića, pišu "Novosti".

Iz njegovog kabineta potvrđeno je da će dosadašnji "predsjednik", ubuduće kao "predśednik", u javnim obraćanjima koristiti pravopis tek proglašenog crnogorskog jezika.

U međuvremenu su potrošeni memorandumi na kojima je pisalo predsjednik i nova količina je štampana po pravopisu crnogorskog jezika, kažu u Krivokapićevom kabinetu, uz najavu da će i dokumenti u elektronskoj formi uskoro dobiti memorandum sa novim slovom.

Tako je javnost opet dobila zgodnu temu za polemike, ne samo u lingvističkoj, već i u formalno-pravnoj, a i u političkoj ravni. Pravno gledano, mišljenja o tome da li predsednik parlamenta može da menja svoju titulu su podeljena. U Ustavu piše da Skupštinom predsedava "predsjednik", ali isto tako i da je službeni jezik "crnogorski", pa Krivokapić primenjuje načelo upotrebe "dubleta", dozvoljeno u međuvremenu objavljenom pravopisu...

"Kako god on sebe zvao, crnogorske institucije imaju svoje ime u Ustavu, pa bi za izmenu imena morao da se promeni Ustav", komentariše Goran Danilović, potpredsednik Nove srpske demokratije.

"Krivokapić ovim skreće pažnju sa mnogobrojnih problema i u vreme najveće ekonomske krize u Crnoj Gori uvodi dva nova slova! Ako naši poslanici budu dobijali skupštinske materijale na tom novom crnogorskom jeziku, tretiraćemo to kao "štamparsku grešku"!

Novi memorandumi su već u upotrebi. Tako je u petak Krivokapić kao predsednik parlamenta čestitao dan opštine predsedniku opštine Cetinje.

U istom tekstu, međutim, nije iskoristio i mogućnost da reč "predvidjeti" napiše zdravo crnogorski po novom pravopisu - "predviđeti".

Na internet-sajtu parlamenta i dalje stoji da je Krivokapić "predsjednik", ali će i elektronska forma, kažu u njegovom kabinetu, uskoro biti prilagođena.

Biće svakako zanimljivo videti kako će slova i biti štampana, pošto ih nema na postojećim tastaturama na računarima i štamparskim mašinama.

Stručnjaci kažu da bi ubacivanje softvera, instalacione datoteke i svega drugog za normalnu upotrebu dodatnih slova koštalo koju stotinu hiljada evra.

Sitnica, reklo bi se, mada i dalje ostaje otvoreno pitanje čemu "foneme" i "grafeme" koje se koriste tek ponegde na selu...

Kako će u praksi izgledati korespondencija u crnogorskom parlamentu? Poslanici Nove srpske demokratije odavno traže da imaju komunikaciju na srpskom i na ćirilici i, što kroz kroz šalu što ozbiljno, kažu i da će, ako rukovodstvo parlamenta nastavi da koristi novi pravopis, zatražiti i - prevodioca!

Iako je reč o novom jeziku nastalom iz čistog srpskog, teško će biti razumljivo ako u materijalima za "sednicu" bude stajalo da će se raspravljati o "prijedlogu ćenovnika" koji će "besprijekorno" važiti za "ćelokupnost" privrede koja je inače "opušćela"...
Sve te novokomponovane reči i "dubleti" dozvoljene su po Pravopisu koji su sačinili jedan Hrvat, jedna Ukrajinka i jedan Crnogorac koji već decenijama živi u Srbiji.

Ali, moraju li se baš koristiti? Na ovom mestu cela priča "osetno" je "zabažđela" na politiku! Na radost onih koji se nadaju da će i nakaradni deo crnogorskog jezika stvarno zaživeti u praksi i "bezućešnost" drugih koji su verovali da je reč samo o "prijedlogu" koji neće imati ovakav "zaplijet".

Inače, građana koji ne govore crnogorski već srpski, po "važećem" popisu stanovništva Crne Gore, ima 401.382, dok je onih čiji jezik je crnogorski gotovo tri puta manje - 144.838.

Ovaj "jezik" se još ne pojavljuje u javnoj korospondenciji. Valjda, nema zgodnog povoda. A i kako bi, kad malo ko zna neku reč u kojoj bi koristio to slovo.

(MONDO)

Komentari 0

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

special image