• Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Cvetković: Srbija spremna da povuče tužbu

Premijer Srbije Mirko Cvetković izjavio je danas u Zagrebu da je Srbija spremna da povuče tužbu protiv Hrvatske ako bude bio postignut dogovor bez uslova o istovremenom međusobnom povlačenju tužbi za genocid.

"Generalno smo utvrdili princip da se u periodu pred nama prioritet da dijalogu i nalaženju rešenja, i stav srpske strane je da smo mi spremni da povučemo tužbu ako se postigne dogovor da istovremeno povučemo tužbu bez dodatnih uslovljavanja", rekao je Cvetković posle razgovora sa hrvatskom premijerkom Jadrankom Kosor.

Predsednica Vlade Hrvatske nije, međutim, direktno odgovorila na pitanje da li je hrvatska strana spremna da odustane od tužbe za genocid protiv Srbije.

Jadranka Kosor je rekla da odluku o povlačenju hrvatske tužbe protiv Srbije za genocid može da donese samo Vlada Hrvatske, ali da ona o tome još nije razgovarala.

Prema njenim rečima, sa druge strane, važno je odrediti se prema zločinima politike Slobodana Miloševića, i zlu koje je, kako je rekla, "ta agresorska politika nanela svima na ovom prostoru".

Na zajedničkoj konferenciji za novinare, Kosorova je istakla da je važno da Hrvatska i Srbija sarađuju i tako otvaraju nove mogućnosti.

"Gledam samo na budućnost", rekla je ona i dodala da Hrvatska podržava evrointegracije Srbije, što je i pokazala uručivši Cvetkoviću kompakt disk s prevodima na hrvatski pravnih tekovina EU.

Time je Hrvatska zatvorila krug predaje prevoda evropskih pravnih tekovina zemljama regiona, kazala je Jadranka Kosor.

"Želim da ovaj čin bude zalog naše dobre saradnje i prijateljstva naše dve zemlje", rekla je Kosor, koja je obećala snažnu podršku Hrvatske svim zemljama regiona na putu ka EU.

"Naša podrška je stalna i mislim da će biti još snažnija kada Hrvatska postane 28. clanica EU", istakla je Kosor.

Kosorova je rekla i da bi bilo dobro da se češće susreću i premijeri Hrvatske i Srbije, a ne samo predsednici, i ocenila da je s Cvetkovićem imala "jako dobre razgovore" tokom kojih su konstatovali dobru saradnju dve zemlje, koju pre svega treba jačati na privrednom planu.

"Tokom razgovara sam isticala želju za većim dolaskom turista iz Srbije u Hrvatsku, koji je prošle godine bio za jedan odsto viši nego godinu ranije", rekla je Kosor.

Ona je rekla da je u razgovoru utvrđena posebno dobra saradnja policija dve zemlje u borbi protiv kriminala.

Cvetković je rekao da je Srbija zadovoljna zbog toga što je Hrvatska pri kraju procesa evropskih integracija, i izrazio očekivanje da će Srbija na svom evropskom putu imati podršku i korist od hrvatskih iskustava.

"Najvažnije je da je uspostavljen duh pogleda u budućnost i duh saradnje. Ne želimo da kažemo da su svi problemi rešeni, ali postoji interes i volja da se oni rešavaju na konstruktivan način i u interesu obe strane", rekao je Cvevtković.

Rekao je i da je dogovoreno intenzivnije rešavanje problema sporazuma o sukcesiji bivše Jugoslavije, kao i da je razgovarano i o pitanju izbeglica, podvukavši da je suština da se svim problemima prilazi na konstruktivan način.

Na pitanje da li su razgovarali o kriterijumima za utvrđivanje granica, Cvetković je odgovorio da nisu, jer nisu razgovarali o tehničkim pitanjima. Dodao je da je dobro da se problem granica rešava preko zajedničke komisije.

"Nadam se da će ubrzanje ovih kontakata biti nastavljeno i da ćemo, osim kontakata i veza dva predsednika, i nas dvoje ući u intenzivnije kontakte za ono za šta smo zaduženi", zaključio je Cvetković.



U razgovorima u Banskim dvorima u Zagrebu učestvovali su i potpredsednik vlade Božidar Đelić i direktorka Kancelarije za evropske integracije Milica Delević.

Pravne tekovine EU, takozvani "aki komunoter" (acquis communautaire), sadrži 35 poglavlja.

Hrvatska je za prevod tih 120.000 stranica dokumenata platila oko šest miliona evra.

Suština pregovora o pristupanju jeste upravo usklađivanje nacionalnog zakonodavstva sa pravnim tekovinama EU što je potrebno ostvariti do trenutka stupanja u članstvo države kandidata.

Bivši premijer Hrvatske Ivo Sanader obećao je u Beogradu u martu 2009. da će Srbiji predati prevod evropskih propisa.

Cvetković i Kosorova sastali su se na marginama Godišnje skupštine EBRD-a, koja je danas pre podne počela u Zagrebu.

(agencije/MONDO)

Komentari 0

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

special image