
Josipu Martiću ministru poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede u Zeničko-dobojskoj županiji u Federaciji Bosne i Hercegovine, u službenom glasniku prezime je "prevedeno" na hrvatski jezik i promenjeno u Ožujakić, preneli su lokalni mediji u BiH.
"Službene novine" su dvojezične - izlaze na bosanskom i na hrvatskom jeziku, pa je tako u bosanskom izdanju ministrovo ime i prezime navedeno onako kako se on i zove, ali je u hrvatskoj verziji Martić preimenovan u Ožujakića.
Nadležni u županijskim telima vlasti nisu želeli da komentarišu ovaj slučaj, ali su, kako prenosi "Dnevni avaz", najavili sprovodjenje istrage ne bi li se utvrdilo ko je odgovoran za ovakav propust.
(MONDO)
"Službene novine" su dvojezične - izlaze na bosanskom i na hrvatskom jeziku, pa je tako u bosanskom izdanju ministrovo ime i prezime navedeno onako kako se on i zove, ali je u hrvatskoj verziji Martić preimenovan u Ožujakića.
Nadležni u županijskim telima vlasti nisu želeli da komentarišu ovaj slučaj, ali su, kako prenosi "Dnevni avaz", najavili sprovodjenje istrage ne bi li se utvrdilo ko je odgovoran za ovakav propust.
(MONDO)
Pridruži se MONDO zajednici.