Josipu Martiću ministru poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede u Zeničko-dobojskoj županiji u Federaciji Bosne i Hercegovine, u službenom glasniku prezime je "prevedeno" na hrvatski jezik i promenjeno u Ožujakić, preneli su lokalni mediji u BiH.
Josipu Martiću ministru poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede u Zeničko-dobojskoj županiji u Federaciji Bosne i Hercegovine, u službenom glasniku prezime je "prevedeno" na hrvatski jezik i promenjeno u Ožujakić, preneli su lokalni mediji u BiH."Službene novine" su dvojezične - izlaze na bosanskom i na hrvatskom jeziku, pa je tako u bosanskom izdanju ministrovo ime i prezime navedeno onako kako se on i zove, ali je u hrvatskoj verziji Martić preimenovan u Ožujakića.
Nadležni u županijskim telima vlasti nisu želeli da komentarišu ovaj slučaj, ali su, kako prenosi "Dnevni avaz", najavili sprovodjenje istrage ne bi li se utvrdilo ko je odgovoran za ovakav propust.
(MONDO)