• Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

HRVATE PITALI ŠTA ZNAČI OBDANIŠTE, ĆEBE, MERMER... Odgovori zapalili internet: "A mi Srbi razumemo njihove reči"

Autor Jana Desovski

Pitali su Hrvate da prepoznaju srpske reči i svi odgovori su pogrešni.

 Hrvate pitali šta znače određene srpske reči i svi odgovori su bili pogrešni Izvor: MONDO/Bojana Zimonjić Jelisavac

Novinar hrvatskog portala "Index" zaustavljao je građane Zagrabe u želji da proveri da li prepoznaju srpske reči i koji je njihov pandan na hrvatskom.

Prva reč bila je pirinač. Većina nije znala da je pirinač zapravo riža. Neki su mislili da je u pitanju prašina, a neki su rekli da je to  otirač.

"Rekao bih prah", brzo je odgovorio drugi prolaznik, ali i on je pogrešio. Neki od pogrešnih odgovora bili su i otirač i pire. Zatim, tu je bila reč leblebija, koja na hrvatskom znači slanutak.

"Karoserija", "slanutak bi mogao biti telo," bio je jedan od neuspešnih pokušaja. "Biblija, knjiga, osoba," bili su još neki od odgovora. "Nikad neću pogoditi," kroz smeh je rekao jedan od prolaznika. Nekima je bilo teško i da izgovore tu reč, pa je leblebija postala leberbija. "Torta, zar ne?!" bio je jedan oduševljen, ali pogrešan odgovor.

Treća reč za pogađanje bila je brusthalter, što se u Hrvatskoj kaže grudnjak. Neki od pokušaja bili su brusilica i brusni papir. Kada im je ponuđena mala pomoć – da žene to nose, jedan od odgovora je bio: "Mislim, svi danas nose sve, meni to baš i ne pomaže."

Zatim je na red došla reč mermer, koja se prevodi kao mramor. Mermer je tako postao nevreme, "kada je neko ljut" i sastojak.

Pitali su i za reč ćebe. "To je nešto mlado", bio je jedan od neuspešnih pokušaja.

Poslednja reč za pogađanje bila je obdanište, što na hrvatskom znači dečji vrtić. Vrtić je tako postao „mesto za se*s“ i „mesto za spavanje“.

BONUS VIDEO:

Pogledajte

08:59
"KADA SAM ČUO DA ĆE HRVATSKA PREDSEDAVATI OVIM SAVEZOM, NISAM VEROVAO!" Štrbac o paradoksu: Opet sve lome preko leđa Srba
Izvor: Kurir TV
Izvor: Kurir TV

 (Nova/MONDO/J.D.)

Možda će vas zanimati

Komentari 14

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

Ime

Nasli koga ce pitati. Gen Z. T ageneracija bilo gd eu svetu nema pojma, a mozak im radi na 50%. Pitajte po srbijaniji mlade srbijanske gen z bolide, pa da vidite koliko reci iz zapadnog dijalekta mogu razumeti.

Nemaime

Hrvati sa svojim tisućljetnim izmišljotinama niti svoj jezik i kukturu nemaju! Debelo su platiti da im je jezik nađe na listi priznatih jezika (prepoznatih prema utvrđeno kategorijaziji) jer su manjinski jezik južnih slovena! Zato sada uporno izmišljaju čak i zakonski propisuju jezičke izmišljotime. Što se nas Srba tiče treba ih podržati u tom srljanju u propast!

Beograd centar Balkanska

Generalno gledano, Hrvati su glup, prost i neobrazovan narod, oni ne vide dalje od nosa.

special image