Mitropolija je saopštila da Amfilohije na promociji knjige "Vratiti se Rusiji", početkom nedelje u Beogaradu, "nije kleo premijera, kako to u naslovima sugerišu pojedini mediji u Srbiji i Crnoj Gori", već je "podsetio na reči iz testamenta Svetog Petra Cetinjskog koje se odnose na vernost Rusiji".

Amfilohije je, kako se dodaje, sugerisao Đukanoviću "da bi bilo dobro" da premijer "pažljivo pročita reči iz testamenta" jednog od najznačajnijih crnogorskih vladara iz dinastije Petrović s kraja 18. i iz prve polovine 19. veka, a koji se u svojoj politici tog vremena oslanjao na podršku Rusije.

Mediji su ranije preneli da je mitropolit crnogorsko-primorski oštro kritikovao crnogorskog premijera Djukanovica zbog uvođenja sankcija Rusiji i da je to uradio na promociji knjige "Vratiti se Rusiji" autora Leonida Rešetnjikova.

"'Ko ne bio veran jednojezičnoj, jednokrvnoj Rusiji, dabogda živo  meso od njega otpadalo, bio proklet tri puta i 3000 puta od mene'. To je ono što je ostavio Sveti Petar Cetinjski svojim Crnogorcima, pa bi bilo dobro da i sadašnji predsednik Vlade Crne Gore pročita ove reči u trenutku kada po prvi put u istoriji zavodi sankcije Rusiji", kazao je Amfilohije na promociji knjige u Beogradu, a preneli mediji.

Amfilohije je tada ocenio da je Đukanović odluku o sankcijama doneo u ime Vlade, ali ne i u ime Crne Gore i Crnogoraca.

"Bilo bi tužno i smešno da nije istinito. Sve smo mogli očekivati u Crnoj Gori, ali to nismo mogli očekivati", kazao je Amfilohije.

Kritike na račun crnogorskog premijera, nazivajući ga izdajnikom, izneo je i autor knjige "Vratiti se Rusiji" Leonid Rešetnjikov, koji je, inače, general, doktor istorijskih nauka i nekadašnji pripadnik obaveštajnih službi.

"Djukanović je veliki izdajnik istorijskog sećanja našeg naroda. Nikada u istoriji srpski narod, a crnogorski narod je deo srpskog naroda, nije bio protiv Rusije. To je velika izdaja za koju će odgovarati na Strašnom sudu", kazao je Rešetnjikov.