Kako se ovo desilo? Drva istovarili na stećke stare tri veka

Kulturno obrazovnoj ustanovi Narodni univerzitet Glamoč pre više od dvadeset dana stigla su drva za ogrev, a palete su usled nebrige pojedinaca, istovarene, ni manje ni više, nego na stećke, koji su izloženi ispred ove ustanove.

MONDO/Stefan Stojanović

Ovu informaciju potvrdila je Milka Đukić, kustos Muzeja Republike Srpske. Drva su istovarena kraj rimskih spomenika koji datiraju iz 3. do 4. veka, kao i pored srednjovekovnih mramornih iz 14 veka, pišu "Nezavisne novine."

 "Usled nebrige lokalne zajednice došlo je do devastiranja tih spomenika koji su od značaja. Spomenici potiču sa višeslojnih arheoloških nalazišta, imaju izuzetan kulturno-istorijski značaj, kao lokaliteti na kojima se nadovezuju materijalni tragovi više kultura. Kao arheološki nedovoljno istraženi lokaliteti, izazivaju interesovanje naučnoistraživačke javnosti u pogledu rasvetljavanja istorijski nedovoljno poznatih događaja na ovom prostoru i njihovu uzročno-posledičnu vezu na dalji razvoj opštine Glamoč", kazala je Milka Đukić.

Ona tvrdi da su stručni ljudi iz Muzeja Republike Srpske voljni da pruže pomoć kako bi se formirala zavičajna zbirka u Narodnom univerzitetu Glamoč.

Mondo/Siniša Stanić 

"Treba obezbediti uslove za formiranje zavičajne arheološke zbirke, koja bi služila za očuvanje kulturno istorijskog nasleđa sa područja Glamoča i prezentaciji kulturnog nasleđa toga područja. Izgradnjom muzeja - zavičajne zbirke i lapidarijuma, objekata za edukaciju i turističkih objekata, stvorila bi se mogućnost otvaranja novih radnih mjesta, kojima bi se promovisale muzejske, edukativne i turističke aktivnosti na tom području", reči su Đukićeve.

Umesto zavičajne zbirke, međutim, ispred Narodnog univerziteta danas se nalaze palete sa okorcima za ogrev, a zašto je to tako, za "Nezavisne" je govorio Živko Majstorović, vršilac dužnosti direktora ustanove o kojoj je reč.

"Drva su naručena za Narodni univerzitet, a pošto smo ove godine uveli centralno grejanje, stigla je znatno veća količina nego što je uobičajeno. Drva su stigla u poslepodnevnim satima, kad su radnici već bili otišli kući. Na osnovu otpremnice, čovek koji je doterao drva je nehajno i verovatno bez loše namere istovario palete na stećke", kazao je Majstorović.

On tvrdi da su drva istesterisana i sklonjena sa stećaka.

"Istina je da su drva tu dvadesetak dana, ali su istesterisana i sklonjena sa stećaka. Nisu još unesena, ali su sklonjena. To je sticaj okolnosti, a što je najvažnije, nijedan stećak nije oštećen.To što je urađeno, toliko je bezazleno i prošlo je bez oštećenja, a mnogo gore stvari dešavaju se ovde ", ističe Majstorović. Koje su to gore stvari, Majstorović nije naveo.

Poznato je samo da opština Glamoč trpi velike posledice ratnih dešavanja iz devedesetih godina prošlog veka, a one su posebno uočljive u kvalitetu društvenog i kulturnog života.

"Te posledice uočljive su, kako na propadanju kulturno-istorijskog nasleđa, tako i na komunikaciji između etničkih grupa. Zbog posledica ratnih razaranja, ekonomski nerazvijene opštine i niskog životnog standarda građana, veliko bogatstvo kulturnih i materijalnih dobara je rasuto na više lokacija. Ono je nevalorizovano i nezaštićeno te prepušteno propadanju. Značajan faktor u ovim uslovima je zajednička istorija i kultura življenja, koja se ogleda u materijalnim ostacima pogodnim za formiranje arheološke zbirke. Zadivljujući je broj arheoloških spomenika kulture na malom prostoru Glamoča, a koji su sada deo pejzaža i svakodnevice", zaključuje Milka Đukić.