"Velika je čast i zadovoljstvo da u Beogradu i Srbiji pozdravimo gospodina Šinzu Abea, premijera vlade prijateljskog Japana i zvaničnika tako visokog ranga, koji je kao prvi posetio Srbiju nakon 31 godine", rekao je Vučić na konferenciji za medije koju je održao zajedno s japanskim premijerom.

Razgovori su bili otvoreni, konstruktivni i prijateljski, naveo je Vučić te dodao da je japanskom premijeru poručio da japanski privrednici neće nigde naći povoljnije uslove za ulaganje nego u Srbiji.

"Razgovarali smo o svim ključnim političkim pitanjima, pre svega na globalnoj sceni, ali još više o pitanjima naših međusobnih odnosa, gde očekujemo unapređenje pre svega na ekonomskom planu", rekao je Vučić.

Predsednik je rekao da je Abeu ponovio stavove Srbije, koje je izneo i u Generalnoj skupštini UN, a koji se odnose na potrebu neugrožavanja Japana nukleranim oružjem i izrazio uverenje Srbije da će se svi sporovi u tom smislu mirno rešavati u skladu s međunarodnim propisima.

Uz zahvalnost Japanu za svu pomoć koju nam je pružao u vreme elementarnih nepogoda, posebno za vreme katastrofalnih poplava 2014, Vučić je ponovio poziv japanskim investitorima da u većem broju dođu i ulože u Srbiju.

Premijer Japana Šinzo Abeizjavio je da je Srbija ključna država za stabilnost Zapadnog Balkana koji ima važnu geopolitičku poziciju.

"Japan snažno podržava Srbiju i zemlje Zapadnog Blakana koje žele da postanu članice Evropske unije", rekao je Abe i primetio da predsednik Vučić "veoma dobro poznaje Japan".

Rekao je da je predložio srpskom predsedniku inicijativu za saradnju Japana sa zemljama Zapadnog Balkana na šta je Vučić, naveo je, izrazio snažnu podršku.

Međunarodna zajednica suočava se sa problemom naoružanja i pretnje Severne Koreje, izazivanjem sukoba i ozbiljnim provokacijama protiv međunarodnog prava i poretka koji se bazira na vladavini prava, rekao je japanski premijer.

"Dogovorio sam se sa predsednikom Vučihem da ćemo tesno sarađivati u reagovanju na te probleme" rekao je Abe.

Premijer Abe zaključio je da odnosi Japana i Srbije imaju potencijala za dalji razvoj, a kao primer i simbol saradnje i prijateljskih odnosa naveo je projekat odsumporavanja TE Obrenovac.

undefined japanski premijer

Vučić, koji je dočekao Abea ispred Palate Srbija, rekao je pre sastanka da nikad nije video toliku gužvu kada dolazi neki stranački zvaničnik kao što je to danas slučaj.

Rekao je i da je veoma ponosan na činjenicu da Japan i Srbija imaju dugu tradiciju dobrih međusobnih odnosa koje karakteriše uzajamno poštovanje, te podsetio na prvu diplomatsku korespodenciju između Milana Obrenovića i japanskog cara Mei Đija 1882. godine.

On je poručio da je još od tog vremena uzajamne odnose dva naroda obeležilo međusobno razumevanje, poštovanje, kao i pomoć Japana narodu Srbije.

Premijer Japana je rekao da od ove posete očekuje dalji razvoj odnosa u ekonomskoj i svim drugim sferama, a pomenuo je i ono što nas je povezalo u prošlosti.

"U Prvom svetskom ratu 1914. godine mi smo pomogli vama, a mi nikada nećemo zaboraviti pomoć koju ste nam pružili nakon zemljotresa i cunamija 2011. godine", rekao je Abe, te naglasio da su mnoge evropske države nakon cunamija uvele sankcije na uvoz iz Japana, što je Srbija prva ukinula.

Posle sastanka dveju delegacija i sastanka sa privrednicimа dveju zemаljа, ministаrkа zа evropske integrаcijeJаdrаnkа Joksimović i аmbаsаdor Jаpаnа Đunići Mаrujаma potpisali su Notu o volonterskom progrаmu jаpаnske prekomorske sаrаdnje.

Japan je u Srbiji i jedan od najvećih donatora i prema podacima Vlade Srbije, od 2001. obezbedio je više od 500 miliona evra kroz razvojnu pomoć, koja podrazumeva bespovratnu pomoć u vidu konsultanstkih usluga, isporuku medicinske i druge opreme, vozila, izgradnju i rekonstrukciju objekata i povoljne kredite.

Posle TRI DECENIJE: Premijer Japana u Srbiji(FOTO)