Kosovska policija ovog puta nije htela da obezbedi pratnju za organizovan obilazak pravoslavnog groblja u južnom delu grada.
Miroljub Filipović je rodom iz Kosovske Mitrovice, živi u Beogradu i danas je došao da obiđe grobove svojih roditelja i rođaka čiji su nadgrobni spomenici, kao i većina na ovom groblju porušeni.
Filipović kaže da rušenje spomenika predstavlja svojevrstan genocid nad pokojnicima.
"Priča se o genocidu, a ovo je totalni genocid nad pokojnicima, to treba obelodaniti, ne samo za mitrovačko nego za sva groblja po Kosovu. Pravi genocid nad pokojnicima, to što niko ne radi, da se zatru svi tragovi da smo ikada bili ovde. A bili smo, pre njih koji ovo rade", rekao je Filipović.
Radoslav Kočanović je sa suprugom obišao grob svog sina Baneta, čiji je spomenik takođe uništen. Redovno dolaze na groblje za Zadušnice, pošto je jedino tada organizovan dolazak Srba iz severne Kosovske Mitrovice.
"Došli smo, ali bolje da nismo . Gde da dođeš?", pita se Kočanović.
"Spomenik je bio napravljen, a oni su sve izlomili, sve je puno korova, trave, nema gde da se priđe ni da se pošteno ožali pokojnik", kazao je on.
Zdenka Živković je jutros obišla grob svog sina Igora čiji je spomenik svaki put sve vise porušen. Igor je imao samo 12 godina kad je umro i ovde je sahranjen 1994. godine.
"Spomenik uništen, sve izlomljeno, svaki put kad dođemo sve je gore i gore ploču su podigli, sve su polomili ovo je strašno", kazala je Živković.
Kaže da spomenici smetaju ljudima koji ništa ne poštuju.
"Smetaju ljudima koji ne znaju ništa i ne poštuju ni mrtve...ovo je strašno, samo to mogu da kažem. Mislim da ovo nema nigde u svetu , ovo što se radi u Kosovskoj Mitrovici i po celom Kosovu, sve uništavaju", rekla je ona.
Nebojša Milanović je obišao grobove svojih roditelja. Kaže da se rušenje spomenika nastavlja, ali da to govori o njima, a ne o nama i da međunarodna zajednica treba da pogleda muslimansko groblje u severnom delu Mitrovice, i pravoslavno u južnom delu grada i da ne treba više nikakav komentar.
"To je nova vlast njihova, kažu da je to novi poredak, demokratija...verovatno je to oličenje te njihove demokratije, ja drugačije ne znam kako ovo da objasnim. Kad god dođemo ruinirano, rušeno moji roditelji su umrli pre rata, šta su kome skrivili, ili ovaj dečko što je sahranjen do mojih roditelja, šta je on uradio", pita se Milanović.
"To su stubovi novog svetskog poretka, koji štiti njih u tome što rade. Na žalost mi tu ne možemo ništa, to je tako", razočaran je Milanović.
Protojerej stavrofor Milija Arsović iz hrama Svetog Dimitrija u severnom delu Kosovske Mitrovice ističe da nema boljitka.
"Nema boljitka iz jednog razloga, pričali su da će obnoviti groblje, ali ne možemo da kažemo da su nešto dobro uradili. Nadamo se u Gospoda Boga da će jednog dana to biti kako treba, da ljudi koji ovde počivaju zaslužno imaju ono što im pripada, a to je da svaki od njih ima svoj grob koji ožnačava grob vernog usnulog sluge koji ovde počiva", kazao je Arsović.
U južnom delu Kosovske Mitrovice na srpskom groblju uništeno je oko 90 odsto spomenika i tamo se umrli Srbi ne sahranjuju od 1999. godine, dok u severnom delu grada na albanskom groblju nema nijednog ošećenog spomenika.
U ĐAKOVICI GROBLJE ZABRANJENA ZONA, U PRIŠTINI BOLJE
Institucije samoproglašenog Kosova zabranile su grupi od oko 120 raseljenih Srba iz Đakovice da na zadušnice posjete grobove svojih predaka u tom gradu.
Predsednik Udruženja Đakovčana Đokica Stojanović rekao je da su raseljeni Đakovčani planirali krenu sinoć iz Beograda, Rače Kragujevačke, Kragujevca i Kraljeva.
"To je poslednje pravo koje smo imali. Zabranjeno nam je da na svojim ognjištima slavimo praznike ili obilazimo groblja naših predaka. To je žalost i tuga i neshvatljivo je da se danas dešava bilo gde u Evropi", rekao je Stojanović.
Stojanović je podsetio da su Đakovčani bili sprečeni i da na Badnje veče i Božić posete manastir Uspenja presvete Bogorodice, javila je Radio-televizija Srbije.
U Đakovici je pre rata živjelo oko 12.000 Srba, a danas su tamo ostale samo četiri starice koje žive u manastiru.
Nekoliko desetina Srba iz Prištine i interno raseljenih građana Prištine iz okolnih srpskih sela obišli su danas gradsko pravoslavno groblje u Prištini da po tradiciji zapale sveće i daju daću svojim najmilijim.
Pomen upokojenima služio je paroh prištinski Darko Marinković.
Komentarišući činjenicu da danas na Zadušnice u Prištinu raseljeni Srbi nisu došli organizovano iz mesta centralne Srbije, gde privremeno, već petnaest godina žive, zamenik premijera Kosova Slobodan Petrović kazao je novinarima da je uzrok tome verovatno individualnog karaktera.
"Svako ima mogućnost i pravo da slobodno obiđe groblje. Ovo danas je dobra prilika da pozovemo sve one koji su nekada živeli u ovom gradu da se vrate i da tako budemo svi zajedno", kazao je novinarima Petrović.
Paroh Darko Marinković rekao je da je tačno da je na današnje Zadušnice došlo manje ljudi, jer nije bilo organizovanog dolaska raseljenih, ali je ocenio da je za njega kao sveštenika koji živi u Prištini i taj broj od nekoliko desetina pridošlih Srba na groblje značajan.
On je kazao da sa ponosom može da kaže da je gradsko pravoslavno groblje sada jedno od sređenijih pravoslavih groblja na Kosovu.
U vezi obnove porušenih nadgrobnih spomenika Marinković je rekao da se sada radi na tome da se sačini jedan dugoročniji projekat za zaštitu, obnovu i održavanje spomenika i groblja u celini.
Partizan razbio Zvezdu i odigrao najbolji meč sezone! Obradovićev tim dominirao, Grobari slavili pred Delijama
Srbija pregazila Dansku i ide na Eurobasket: Blistali Aleksa i Balša, a moglo je i ubedljivije!
"Trebalo je da ubacim 30 poena, neće niko da nas sažaljeva": Petrušev o porazu od Partizana za otrežnjenje!
Nemačka se priprema za rat sa Rusijom! Napravljen tajni plan, evo kako će postupiti u slučaju eksalacije sukoba
Obradović izašao pred Grobare, pa čuo šta mu skandiraju: Podigao prst i tražio samo jedno, pogledajte