• Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Francuzi: Ponosni smo na bratstvo sa Srbima

Izvor Tanjug

Ministar odbrane Francuske Žan-Iv Le Drijan uputio je, povodom Stogodišnjice spasavanja srpske vojske na Krfu, poruku predsedniku Srbije Tomislavu Nikoliću.

 Poruka ministra odbrane Francuske predsedniku Nikoliću povodom Albanske golgote Izvor: Mondo/ Dragana Todorović
Potražite svoje pretke u mauzoleju.
Izvor: Mondo/ Dragana Todorović

U poruci francuski ministar kaže da je njegova zemlja srećna što je mogla da ima odlučujuću ulogu u tome da srpska vojska nađe uporište na Krfu pre nego što krene u borbu na Solunski front pod vrhovnom komandom generala Saraja.

Danas zajedno u Centralnoafričkoj Republici

Ističe da je srećan što se, kako kaže, ova vojna bliskost između naše dve zemlje nastavlja danas kroz zajedničko angažovanje naših vojnika u Adenskom zalivu kao i u Centralnoafričkoj Republici, pod zastavom Evropske unije. "Želim da sećanje na ove istorijske događaje još dugo živi kako bi francusko-srpsko prijateljstvo iz njih crplo novu inspiraciju za zajedničko suprotstavljanje izazovima današnjice", naveo je Le Drijan.

Le Drijan je u poruci, koju je na Krfu pročitala ambasadorka Francuske u Srbiji, Kristin Moro, naveo da iako nije mogao da prisustvuje obeležavanju ovog datuma, želi, ovog 18. aprila, da se pokloni uspomeni i hrabrosti srpskih vojnika koji su, tokom celog Prvog svetskog rata, i pored izuzetnih iskušenja koja su koštala života mnoge od njih, kao i mnoge civile, istrajali kako bi Srbija u potpunosti, odano i časno ispunila svoje obaveze prema Saveznicima.

"Danas obeležavate Stogodišnjicu dolaska na ostrvo Krf, početkom 1916, nakon teškog puta od nekoliko stotina kilometara, fizički i psihički iscrpljenih srpskih vojnika. Nakon što je izvršila neophodne pripreme za prihvat srpskih vojnika na Krfu, Francuska je takođe, kroz misiju generala Piarona de Mondezira, brinula o medicinskoj nezi i snabdevanju srpskog kontingenta, kao što je dostavila i opremu i naoružanje koji su bili potrebni da srpska vojska ponovo stane na noge", naveo je Le Drijan u poruci.

On podseća da 18. april označava početak raspoređivanja srpskih trupa prema Solunu, gde su aktivno učestvovale u ofanzivama istočne vojske sve do ponovnog zauzimanja zemlje 1918.

U tim dejstvima, podsetio je, stvoreno je izuzetno čvrsto bratstvo po oružju koje je ujedinilo naše vojnike i više od toga, ujedinilo je za vreme Velikog rata naša dva naroda.

"Spomenik zahvalnosti Francuskoj, podignut 1930. u Kalemegdanskom parku u Beogradu, kao simbol tog francusko-srpskog prijateljstva učvršćenog uspomenom na zajednička iskušenja tokom Velikog rata, ovekovečuje to sećanje. Upravo zbog toga se Francuska obavezala da učestvuje u njegovoj obnovi", istakao je Drijan.

Komentari 13

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

Namćor

Povraća mi se od ovakve braće ! More tornjajte se ! Ponosite se time što ste nas bombardovali satrapi natovski ! Sve u WW1 ste debelo naplatili srebrom iz Trrepče i zlatom iz Bora . Niste vi ništa uradili bez interesa i iz ljudskosti .

Serbia forever

Bili bi ste još ponosniji, da vaši brodovi nisu čekali ultimatum ruskog Cara! Bez tog ultimatuma, teško da bi vaši brodovi nekoga zatekli na Vidu i Krfu!

Milan

Ne volim ih niti cu ikada.... odvratni kolonijalisti i umisljeni likovi

special image