
Nisrin Hajedri živela je ranije u Haifi dok se nije udala za izraelskog Arapina, prešla u islam i preselila se u arapski grad Sakhnin na severu Izraela.
Ona je osetila porođajne bolove dok je bila u kupovini, a njen suprug ju je odveo u obližnju bolnicu, gde se rodio dečak kome su dali ime Omri, koje koriste i Jevreji i Arapi.
Izrael inače zabranjuje Jevrejima da posećuju palestinske teritorije zbog brige za njihovu bezbednost. Izraelski Arapi mogu tamo da idu, ali malo ko od njih se leči u palestinskim zdravstvenim ustanovama, slabije razvijenim od izraelskih, navodi AP.
Dolazak Izraelke, koja govori samo hebrejski, izazvao je pometnju u bolnici, gde je, kako je potvrdila, dobila najviši tretman. Doktor koji govori hebrejski joj je prevodio, dok se porađala.
Ona se kasnije fotografisala za novine u tradicioalnoj muslimanskoj marami na glavi i izjavila da je zadovljna brigom koju su joj ukazali i posebno zbog buketa ruža od Abasa.
Dete je rođeno zdravo, ali prevremeno i smešteno je u inkubator.
Palestinska kancelarija za koordinaciju i vezu obavestila je prethodno izraelsku o porađaju, nudeći transfer u bolnicu u Izraelu, što je bračni par odbio. Zanimljivo je da novopečena majka bila na palestinskim teritorijama prvi put. U bolnici su je posetili gradonačelnik Ramale i drugi lokalni zvaničnici.
"Odnosili su se prema meni vrlo lepo, kao prema članu porodice", rekla je ona.
Abas je navodno naredio bolnici da joj ništa ne naplati. Palestinski ministar zdravlja Abu Mugli izrazio je nadu da će ovaj događaj pomoći Palestincima i Izraelcima da izgrade normalne odnose, koji će omogućiti mnogim izraelskim pacijentima da dolaze u palestinske bolnice.
Do sada je uglavnom bilo obrnuto. Palestinci su često nastojali da se leče kod izraelskih specijalista.
(Tanjug)
Ona je osetila porođajne bolove dok je bila u kupovini, a njen suprug ju je odveo u obližnju bolnicu, gde se rodio dečak kome su dali ime Omri, koje koriste i Jevreji i Arapi.
Izrael inače zabranjuje Jevrejima da posećuju palestinske teritorije zbog brige za njihovu bezbednost. Izraelski Arapi mogu tamo da idu, ali malo ko od njih se leči u palestinskim zdravstvenim ustanovama, slabije razvijenim od izraelskih, navodi AP.
Dolazak Izraelke, koja govori samo hebrejski, izazvao je pometnju u bolnici, gde je, kako je potvrdila, dobila najviši tretman. Doktor koji govori hebrejski joj je prevodio, dok se porađala.
Ona se kasnije fotografisala za novine u tradicioalnoj muslimanskoj marami na glavi i izjavila da je zadovljna brigom koju su joj ukazali i posebno zbog buketa ruža od Abasa.
Dete je rođeno zdravo, ali prevremeno i smešteno je u inkubator.
Palestinska kancelarija za koordinaciju i vezu obavestila je prethodno izraelsku o porađaju, nudeći transfer u bolnicu u Izraelu, što je bračni par odbio. Zanimljivo je da novopečena majka bila na palestinskim teritorijama prvi put. U bolnici su je posetili gradonačelnik Ramale i drugi lokalni zvaničnici.
"Odnosili su se prema meni vrlo lepo, kao prema članu porodice", rekla je ona.
Abas je navodno naredio bolnici da joj ništa ne naplati. Palestinski ministar zdravlja Abu Mugli izrazio je nadu da će ovaj događaj pomoći Palestincima i Izraelcima da izgrade normalne odnose, koji će omogućiti mnogim izraelskim pacijentima da dolaze u palestinske bolnice.
Do sada je uglavnom bilo obrnuto. Palestinci su često nastojali da se leče kod izraelskih specijalista.
(Tanjug)
Pridruži se MONDO zajednici.