Svet

ZAMALO OSTAO BEZ GLAVE ZBOG POGREŠNO PREVEDENE REČI! Policija ga držala na nišanu, tražila gde je sakrio bombu (VIDEO)

Autor Uroš Matejić

Azerbejdžanac konobarima greškom rekao da kod sebe ima granatu.

Izvor: x/printscreen/@PT_Invictus

Nesrećni 36-godišnji Azerbejdžanac, mladić sa izraelskim pasošem, pre neki dan je završio na zemlji svezan kao šunka jer je konobarima greškom rekao da kod sebe ima granatu. Ispostavilo se da je čovek samo hteo da naruči sok od šipka, ali i da ga je prevodilac pošteno prevario, zbog čega je izbila filmska drama ispred jednog od restorana u Lisabonu.

Pet policajaca ga je držalo na nišanu, sve su to sa bezbedne udaljenosti posmatrali prolaznici i ostali gosti, a pušten je tek pošto je utvrđeno da kod sebe nije imao eksplozivnu napravu, odnosno nakon što su mu pretražili i sobu u hotelu u kojem je odseo.

"Pokušao je da naruči sok od šipka, pa je konobarici prosledio salvetu na kojoj je ispisao reč granata. Uverena da preti, konobarica je obavestila kolege šta se dešava, a nedugo zatim je uletela policija", preneli su lokalni mediji, dodajući da su mnogi u dramatičnim trenucima bili ubeđeni da imaju posla sa teroristom. A kad je tamo čovek bio samo žedan...

BONUS VIDEO:

(MONDO)