Dolaskom najpoznatijeg i najvećeg proizvođača nameštaja u naše krajeve, nameću se i nedoumice u vezi sa pisanjem i izgovaranjem imena ovog švedskog giganta.
IKEA je akronimska skraćenica, što znači da se sastoji od početnih slova višečlanog naziva, u ovom slučaju Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunaryd.
Ingvar Kamprad je osnivač kompanije, a ostatak naziva sastoji se od imena farme na kojoj je odrastao (Elmtaryd) i imena njegovog rodnog grada na jugu Švedske (Agunnaryd).
Ovakve skraćenice nazivamo i verbalizovanim, s obzirom na to da su se leksikalizovale (postale su reči) i upotrebljavaju se samostalno (kao i Nin, Avnoj, Bemus i sl.).
To znači da bi IKEA mogla da ima sličan status kao i drugi nazivi kompanija ili organizacija stranog porekla koji su po postanju akronimske skraćenice, kao što su npr. Fijat (od FIAT), Uefa, Unesko, Fifa, Nato i sl.
S obzirom na njenu samostalnost, Ikeu možemo pisati upravo ovako i menjati je po padežima kao imenicu treće vrste, dakle: Ikea, Ikee, Ikeu, Ikeom i sl.
Ko se obradovao Ikei, trebalo bi da zna i kako s njom da postupa.
(Tekst preuzet sa portala Jezikofil)
Janis nacrtao, četiri heroja donela pobedu: Kad je srce kao planina, a Deda na terenu - Barsa nema šanse!
Partizanov poziv za plej-of Evrolige! Željku se isplatilo čekanje, dobio je igrača za velika dela
Drama sezone u ABA ligi, Zvezda i Partizan pali sa vrha: Lider se u Železniku vratio iz mrtvih i pobedio!
"Kakva trica Dejana Davidovca": Hrvatski komentator u transu zbog Zvezdinog koša za pobedu protiv Barse
Ovaj menjač plaši i iskusne vozače, mnogi ne znaju koliko je moćan: DSG je hirurški precizan, smanjuje potrošnju goriva