Izraz  - nema za Rajka kapa (kape), koristimo kada želimo da kažemo kako je neko veliki probirač, da ne može da mu se ugodi.

Međutim, svi mi koji kuburimo sa konfekcijskim brojevima znamo da upotrebimo taj izraz i kada nismo u mogućnosti da nađemo odgovarajući odevni predmet, dakle u značenju kome nije po meri ono što traži, kome ništa ne odgovara, a kao varijantno ime umesto Rajka ponekad se pojavljuje Janko.

Vuk Stefanović zabeležio je u Narodnim poslovicama punu verziju ovog izraza koja glasi: "nema u Carigradu za Rajka kapa", jer ako u tadašnjem Carigradu nečega nema, onda ga verovatno neće biti nigde drugde. Ali ko je taj Rajko, zašto baš za njega nema kape i kolika je ta njegova glava onda?

Posebno se ovim izrazom bavila Dragana Mršević-Radović u radu Nema za Rajka kape (ni u Carigradu) iz 1996. godine. Iako ne iskuljučuje mogućnost da je poreklo izraza anegdotsko i da je možda poteklo iz neke priče u narodu, D. Mršević-Radović pokušava da ovaj izraz objasni i putem mitoloških predstava, odnosno da ga dovede u vezu sa solarnim božanstvom.

Ona kaže da ime Rajko može da se dovede u vezu sa Suncem i sunčevim božanstvom. Ime je na osnovu proučenih izvora moglo nastati ili kao izvedenica od osnove raj (a poznato je da se u narodnoj mitologiji raj smatra noćnim sunčevim prebivalištem) ili premeštanjem slogova u reči JAR-KO (RAJKO), što je moglo biti kultno ime sunčevog božanstva (Jarko), nastalo od osnove -jar (up. jar, jara, jariti se, žar i sl.).

D. Mršević-Radović smatra da nije teško povezati kapu s Rajkom (u značenju "Sunce"), s obzirom na to da se zna da je predstava Sunca kao glave (glave sa zracima) jedna od tipičnih simboličkih predstava.

"U brojnim ilustracijama predstavljeno je sunčevo lice s krunom od zraka … katkad se sunce predstavlja kao kralj (car) sa krunom na glavi" (Mršević-Radović 1996: 140). A kapa se u tom kontekstu može interpretirati kao "nebeska kapa", odnosno nebo koje kao deo odeće simbolički prekriva Sunčevu glavu.

Stoga, zaključak je, "Rajko nema kapu ne stoga što mu se nijedna ne dopada, već što mu nijedna ne odgovara, budući da je Rajko "sunce jarko/žarko" koje svetli i svoju krunisanu glavu ne pokriva do krunom.

Tako se pokazuje da Rajko označava i sunce kao izvor svetlosti i imenuje samo krunisano božanstvo“ (Mršević-Radović 1996: 140).

(Tekst preuzet sa sajta Jezikofil)

Najnovije i najzanimljivije vesti iz sveta zabave, kulture, muzike, filma, lifestyle, putovanja i seksualnosti pratite na našoj Facebook stranici -MONDOZabava, kao i na Twitteru@Mondo_zabava.