Kao i uvek kada su Olimpijske igre u toku, prateći tekvondo, veslanje i druge sportove često slušamo kako se sportisti bore za medalju kroz drugu šansu.
Neki to zovu repasaž, neki repesaž, a neki sasvim treće. Često se ta reč drugačije izgovara zavisno od takmičenja.
A evo kako se zapravo kaže!
U Velikom rečniku stranih reči i izraza autora Ivana Klajna i Milana Šipke u izdanju "Prometeja", objašnjeno je da se kaže "repersaž".
Navedeno je da repersaž od francuske reči "repercer" znači ponovljenu kvalifikaciju, drugu šansu za one učesnike u sportskim kvalifikacijama (veslanju, biciklističkim trkama, i sl.) za ulazak u polufinale ili finalu.
Dakle, Tijana Bogdanović je kroz repersaž došla do šanse da se bori za bronzu - i iskoristila je!