Haos u Atini neće se preliti na letovališta. U turističkim mestima mirno, prodavnice su dobro snabdevene, a komunalne službe revnosno obavljaju posao.
Srpski turisti bez brige mogu ovih dana da se zapute u Grčku. Haos koji se danima dešava u Atini ne ugrožava turiste jer je u letovalištima mirno, prodavnice su dobro snabdevene, a komunalne službe revnosno obavljaju svoj posao. U sve to uverila se ekipa "Pressa" koja se zaputila na sever Grčke u danu najvećeg štrajka javnih službi te zemlje.
Vozeći preko Makedonije, novinari "Pressa" su granicu bez problema prešli na Evzoniju, gde su čekali najviše 20 minuta. Na svakih sat vremena propuštaju se vozila i najgore što može da se desi nekom turisti jeste da čeka sat vremena. Granica se otvara samo na nekoliko minuta, ali se propuštaju svi automobili koji su u tom trenutku na granici.
Na Kasandri, gde je ekipa "Pressa" prvo odsela, sve je sasvim mirno i niko ne razmišlja o demonstracijama i haosu. Iako je reč o štrajku komunalnih službi, čak i one rade regularno, čiste ulice, sređuju, prazne kontejnere... Turistički radnici i vlasnici apartmana ne brinu da bi štrajk mogao da se proširi van Atine i Soluna, dok turisti gotovo da nemaju pojma da se bilo šta događa.
"Turisti neće osetiti da se bilo šta događa u našoj zemlji jer ćemo se potruditi da ne bude nestašica hrane ili nestanka struje, vode... Živimo od turizma i za leto se spremamo tokom cele godine, pa nećemo sada dozvoliti da sezona propadne. Srpske turiste veoma cenimo, a oni dolaze u velikom broju", priča za "Press" Grk koji izdaje apartmane na samoj obali.
Iako je ekipa "Pressa" dobila informacije da su u štrajku učestvovali i dobavljači, sve prodavnice rade i ima dovoljno namirnica.
"Nikakve nestašice neće biti. Trenutno imamo svega u ponudi, čak i više nego što je potrebno", kažu trgovci.
Rezervni plan
Milan Lainović, direktor turističke agencije "Belvi" i član UO Nacionalne organizacije turističkih agencija Juta, kaže za "Press" da su za svaki slučaj, pripremili i rezervni plan.
"Ukoliko dođe do zatvaranja granica, u sklopu Jute dogovorili smo se sa Bugarima i Makedoncima da manji prelazi ostanu otvoreni, naročito tromeđa sa Grčkom. Jedini problem ubuduće mogu da budu granice, jer nikome ne ide u prilog da zatvori hotele i da bude nestašice struje ili hrane", ističe Lainović.
Interesovanje ne opada
Da se kriza u Atini i Solunu neće proširiti na turistička mesta niti ugroziti letnju sezonu, slažu se i naše turističke agencije. Vozač autobusa prevoznika "Barbados" Marko Marinković, koji se iz Grčke vratio juče rano ujutru, kaže za "Press" da je brzo prošao granicu.
"Prešli smo preko Dorjana brže nego kada nema štrajka. Bilo je manje vozila nego inače, možda su se ljudi uplašili", priča Marinković.
Turističke agencije ističu da interesovanje naših turista za grčka letovališta nije opalo i da se neće ponoviti scenario iz severnoafričkih zemalja. Direktorka PR-a agencije "Big blu" Mirjana Radojević kaže da je broj rezervacija za ovu zemlju i juče bio na nivou proseka, oko 20.
"Jedino što se uočava jeste blago pomeranje turista ka ostrvima - Kritu, Krfu i Kipru, što je možda povezano sa dešavanjima u velikim gradovima", ističe Radojevićeva.
Sa njom se u ocenama slaže i Aleksandar Vučković iz "Argusa", koji dodaje da njihovi autobusi ipak idu preko Bugarske ili prelaza na Bitolju kako bi izbegli rizik od zastoja.
(MONDO)
Vozeći preko Makedonije, novinari "Pressa" su granicu bez problema prešli na Evzoniju, gde su čekali najviše 20 minuta. Na svakih sat vremena propuštaju se vozila i najgore što može da se desi nekom turisti jeste da čeka sat vremena. Granica se otvara samo na nekoliko minuta, ali se propuštaju svi automobili koji su u tom trenutku na granici.
Na Kasandri, gde je ekipa "Pressa" prvo odsela, sve je sasvim mirno i niko ne razmišlja o demonstracijama i haosu. Iako je reč o štrajku komunalnih službi, čak i one rade regularno, čiste ulice, sređuju, prazne kontejnere... Turistički radnici i vlasnici apartmana ne brinu da bi štrajk mogao da se proširi van Atine i Soluna, dok turisti gotovo da nemaju pojma da se bilo šta događa.
"Turisti neće osetiti da se bilo šta događa u našoj zemlji jer ćemo se potruditi da ne bude nestašica hrane ili nestanka struje, vode... Živimo od turizma i za leto se spremamo tokom cele godine, pa nećemo sada dozvoliti da sezona propadne. Srpske turiste veoma cenimo, a oni dolaze u velikom broju", priča za "Press" Grk koji izdaje apartmane na samoj obali.
Iako je ekipa "Pressa" dobila informacije da su u štrajku učestvovali i dobavljači, sve prodavnice rade i ima dovoljno namirnica.
"Nikakve nestašice neće biti. Trenutno imamo svega u ponudi, čak i više nego što je potrebno", kažu trgovci.
Rezervni plan
Milan Lainović, direktor turističke agencije "Belvi" i član UO Nacionalne organizacije turističkih agencija Juta, kaže za "Press" da su za svaki slučaj, pripremili i rezervni plan.
"Ukoliko dođe do zatvaranja granica, u sklopu Jute dogovorili smo se sa Bugarima i Makedoncima da manji prelazi ostanu otvoreni, naročito tromeđa sa Grčkom. Jedini problem ubuduće mogu da budu granice, jer nikome ne ide u prilog da zatvori hotele i da bude nestašice struje ili hrane", ističe Lainović.
Interesovanje ne opada
Da se kriza u Atini i Solunu neće proširiti na turistička mesta niti ugroziti letnju sezonu, slažu se i naše turističke agencije. Vozač autobusa prevoznika "Barbados" Marko Marinković, koji se iz Grčke vratio juče rano ujutru, kaže za "Press" da je brzo prošao granicu.
"Prešli smo preko Dorjana brže nego kada nema štrajka. Bilo je manje vozila nego inače, možda su se ljudi uplašili", priča Marinković.
Turističke agencije ističu da interesovanje naših turista za grčka letovališta nije opalo i da se neće ponoviti scenario iz severnoafričkih zemalja. Direktorka PR-a agencije "Big blu" Mirjana Radojević kaže da je broj rezervacija za ovu zemlju i juče bio na nivou proseka, oko 20.
"Jedino što se uočava jeste blago pomeranje turista ka ostrvima - Kritu, Krfu i Kipru, što je možda povezano sa dešavanjima u velikim gradovima", ističe Radojevićeva.
Sa njom se u ocenama slaže i Aleksandar Vučković iz "Argusa", koji dodaje da njihovi autobusi ipak idu preko Bugarske ili prelaza na Bitolju kako bi izbegli rizik od zastoja.
(MONDO)