Iz Fonda za zdravstveno osiguranje saopšteno je da osiguranici koji koriste zdravstvenu zaštitu na osnovu takvog sporazuma ne plaćaju neposredno naknadu za pružene usluge, već se troškovi zdravstvene zaštite obračunavaju između fondova zdravstvenog osiguranja država ugovornica.

To pravo mogu ostvariti osiguranici iz Srbije, Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Republike Makedonije, Austrije, Nemačke, Češke, Mađarske, Holandije, Belgije, Luksemburga, Italije, kao i francuski osiguranici koji su crnogorski državljani na privremenom radu u Francuskoj.

Da bi ostvarili pravo na hitnu zdravstvenu zaštitu u Crnoj Gori, osiguranici iz neke od tih država treba da dobiju od svoje kase zdravstvenog osiguranja u mestu prebivališta, odgovarajući obrazac, odnosno potvrdu o pravu na zdravstvenu zaštitu za vreme privremenog boravka u Crnoj Gori.

Oni su dužni da se po dolasku u Crnu Goru, sa tom potvrdom obrate nadležnoj organizacionoj jedinici Fonda za zdravstveno osiguranje u mestu boravka.

“Organizaciona jedinica našeg Fonda, na osnovu potvrde o pravu na zdravstvenu zaštitu za vreme privremenog boravka u Crnoj Gori, izdaje drugu potvrdu (tkz bolesnički list) sa kojom strani osiguranici neposredno ostvaruju zdravstvenu zaštitu u javnim zdravstvenim ustanovama Crne Gore”, kaže se u saopštenju.

Ukoliko strani osiguranik ne poseduje navedenu potvrdu, javne zdravstvene ustanove su dužne da preko nadležne organizacione jedinice Fonda za zdravstveno osiguranje Crne Gore, zatraže od inostranog fonda zdravstvenog osiguranja naknadno izdavanje i slanje potvrde.

“Napominjemo da ukoliko se i naknadnim putem ne obezbijedi potvrda, javne zdravstvene ustanove imaju pravo da izvrše neposrednu naplatu pruženih zdravstvenih usluga od osiguranika”, saopšteno je iz Fonda.

Osiguranici Nemačke i Slovenije umesto potvrde o pravu na zdravstvenu zaštitu za vreme privremenog boravka u Crnoj Gori koriste evropsku karticu zdravstvenog osiguranja.

“Osiguranici iz država Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Severne Irske, Bugarske, Slovačke i Poljske, sa kojima je zaključen sporazum o socijalnom osiguranju na principu reciprociteta, za vreme svog turističkog boravka u Crnoj Gori, imaju pravo na hitnu zdravstvenu zaštitu”, dodaje se u saopštenju.

Osiguranici tih država ne plaćaju naknadu za pružene zdravstvene usluge, već troškovi zdravstvene zaštite padaju na teret Fonda za zdravstveno osiguranje Crne Gore.

Osiguranici iz država švajcarske konfederacije, Švedske, Danske i Norveške, sa kojima je zaključen sporazum o socijalnom osiguranju na principu refundacije, za vreme svog turističkog boravka u Crnoj Gori, imaju pravo na hitnu zdravstvenu zaštitu.

Osiguranici tih država pravo na hitnu zdravstvenu zaštitu ostvaruju na isti način i pod istim uslovima kao i crnogorski osiguranici, s tim što neposredno plaćaju troškove za korišćenje zdravstvenih usluga.

“Zdravstvene ustanove su dužne da im izdaju račune, sa odgovarajućom medicinskom dokumentacijom na osnovu kojih u svojoj zemlji ostvaruju pravo na refundaciju po nacionalnim propisima”, kazali su iz Fonda.

Prema njihovim rečima, pod istim uslovima i na isti način osiguranici Fonda za zdravstveno osiguranje Crne Gore imaju pravo na zdravstvenu zaštitu, tokom turističkog boravka u svim navedenim državama.

Da bi ostvario pravo na hitnu zdravstvenu zaštitu osiguranik iz Crne Gore mora od nadležne Područne jedinice - Kancelarije Fonda za zdravstveno osiguranje u mestu prebivalištva, da dobije odgovarajući obrazac, odnosno potvrdu.

“Za dobijanje potvrde potrebna je medicinska dokumentacija - potvrda izabranog doktora da osiguranik nije bolovalo od akutne ili hronične bolesti u poslednjih 12 meseci, nalaz urina, se, ks, suk, urea, kreatin i transaminaza i potvrda izabranog doktora-stomatologa o stanju zuba”, kaže se u saopštenju.

Potvrda se za penzionere izdaje na period od godinu, a za studente i đake na period od jedne školske godine, ostalima se potvrda izdaje na 90 dana.

Diplomatama, zaposlenim i konzularnim predstavnicima Crne Gore u državama sa kojima postoji sporazum o socijalnom osiguranju zaključen na principu osiguranja, potvrda se izdaje na vremenski period koji se podudara sa periodom njihovog imenovanja.