"Kako da ne budem nestrpljiv?", kaže Boško Janković o nastavku kvalifikacija za SP u 2010. godine. Ipak, pre 9. septembra, je 10. jul, kada bi trebalo da se porodi supruga Dijana
Koliko prijateljstvo može da znači u sportu govori i primer Boška Jankovića. Ovog leta nalazio se na raskrsnici: povratak u Palermo ili ostanak u Đenovi.
Srpski fudbaler želeo je ovo drugo, ali je kao igrač Palerma, ipak, prvo morao da sasluša šta će njegov klub reći.
"Imao sam lepu šansu da igram i u Palermu, jer je trener postao Valter Zenga, koji me je trenirao u Zvezdi. Pričao sam sa njim i rekao mi je da me želi u timu, ali isto tako i da odlučim onako kako osećam. Nas dvojica smo postali prijatelji i mogao je tako da mi kaže. Na kraju, razumeo je da je moja želja bila da ostanem u Đenovi", rekao je Boško Janković u intervjuu za MONDO.
Epilog je sledeći: Đenova je otkupila polovinu Jankovićevog ugovora sa Palermom, u vrednosti od 3,5 miliona evra i on posle odigrane sezone na Ferarisu nije više pozajmljen fudbaler, već zvanično igrač Đenove.
"Završio sam sa Palermom, iako oni i dalje poseduju polovinu mog ugovora. Međutim, u naredne tri sezone biću igrač Đenove, imaću istu platu kao u Palermu, a posle razgovora sa predsednikom kluba saznao sam da će oni naredne sezone verovatno platiti i preostalih 3,5 miliona evra, tako da ću biti sto odsto Đenovin fudbaler", dodaje krilni napadač srpske reprezentacije.
"Priznajem, laknulo mi je... Svi su prezadovoljni, predsednik, trener i ja, ponajviše. Ponavljam, imao bih šansu da igram i u Palermu, ali svim srcem sam želeo da ostanem ovde".
Zašto?Srpski fudbaler želeo je ovo drugo, ali je kao igrač Palerma, ipak, prvo morao da sasluša šta će njegov klub reći.
"Imao sam lepu šansu da igram i u Palermu, jer je trener postao Valter Zenga, koji me je trenirao u Zvezdi. Pričao sam sa njim i rekao mi je da me želi u timu, ali isto tako i da odlučim onako kako osećam. Nas dvojica smo postali prijatelji i mogao je tako da mi kaže. Na kraju, razumeo je da je moja želja bila da ostanem u Đenovi", rekao je Boško Janković u intervjuu za MONDO.
Epilog je sledeći: Đenova je otkupila polovinu Jankovićevog ugovora sa Palermom, u vrednosti od 3,5 miliona evra i on posle odigrane sezone na Ferarisu nije više pozajmljen fudbaler, već zvanično igrač Đenove.
"Završio sam sa Palermom, iako oni i dalje poseduju polovinu mog ugovora. Međutim, u naredne tri sezone biću igrač Đenove, imaću istu platu kao u Palermu, a posle razgovora sa predsednikom kluba saznao sam da će oni naredne sezone verovatno platiti i preostalih 3,5 miliona evra, tako da ću biti sto odsto Đenovin fudbaler", dodaje krilni napadač srpske reprezentacije.
"Priznajem, laknulo mi je... Svi su prezadovoljni, predsednik, trener i ja, ponajviše. Ponavljam, imao bih šansu da igram i u Palermu, ali svim srcem sam želeo da ostanem ovde".
"Đenova mi mnogo više odgovara, ne samo za fudbalsku karijeru, već i za život van terena. A, meni to mnogo znači. Ovde mi je lepo, a u Palermu nije baš tako lepo. Ne bih ulazio u detalje, znam zašto to kažem", seća se Beograđanin 18 meseci koje je proveo na Siciliji, od kada je 2007. godine doveden iz Majorke.
Koliko su one dve "pete" u mrežama protivnika doprinele da Đenova otkupi tvoj ugovor?
"Možda su pomogli ti lepi golovi, ali znali su oni moje kvalitete i ranije. Đenova je planirala da me dovede odmah posle EP za mlade, 2007. godine u Holandiji, kada smo igrali finale. Ipak, pre dve godine, klub nije bio što je sada i nisu bili u stanju to da učine. Čuo sam da su istog minuta reagovali kada su saznali da me je Palermo pustio da odem. Nisu mogli da veruju...", prepričava Janković i dodaje još jedan primer:
"Đenova tačno zna šta hoće i prati igrače. Evo, Brazilca Tijaga Motu oterali su iz Barselone i Atletiko Madrida zbog povreda, tumarao je po Engleskoj po nekim probama, a oni su mu dali super ugovor kao slobodnom igraču i praktično su ga dobili za džabe. Sad su ga prodali u Inter za 15 miliona evra!"
Marokanac Husein Karža pojačao je konkurenciju na bokovima, gde igraju još Đuzepe Skupi i Rafaele Paladino. Njih trojica biće najveća konkurencija Jankoviću za mesto u startnih 11, iza novog napadačkog tandema Flokari/Krespo.
"Dijego Milito nam je svima zadao zadatak sa 24 gola prošle sezone i teško da će to neko ponoviti. Ne znam da li smo sada jači u odnosu na prošlu sezonu, ipak je Militov odlazak veliki gubitak za tim. Ali, Flokari je strašan igrač, mlad je, ume s loptom, mislim da je među najboljim napadačima Italije. Krespo je zvezda, iskusan je, biće tu ako Flokariju ne krene kako treba... Nas četvorica borćemo se za mesta na bokovima i to je dobro, jer ima mnogo utakmica i svako će dobiti šansu. Takav nam je i trener, kod njega nema standardnih 11".
Boško Janković će biti u Beogradu do 5. jula kada putuje u Cirih, gde očekuje da će oko 10. jula supruga Dijana poroditi. Do odlaska u Švajcarsku, Voždovčanin prati šta se dešava u "njegovom klubu", Crvenoj zvezdi.
"Naravno da pratim, ali neću da pametujem. Zvezdaš sam i zanima me sve. Mogu da kažem samo da svi čekamo da krene na bolje", rekao je Boško, koji nestrpljivo očekuje nastavak kvalifikacija za SP 2010. godine u Južnoj Africi i presudne duele sa Francuskom i Rumunijom u Beogradu.
"Kako da ne budem nestrpljiv? Divan je osećaj igrati za reprezentaciju, a posebno mi je drago bilo što smo pobedili Austriju u onakvom ambijentu, a nije nam išlo. To dokazuje da smo sazreli. Sećam se, nekada smo igrali loše i glatko gubili utakmice od Kazahstana, Azerbejdžana, Belgije... Pa remi sa Finskom u Beogradu. A, sada, nije nam ništa išlo od noge i dobili smo ih. Tako se osvajaju titiule, recimo u Italiji. Ni ne primetiš da je Inter ubedljivo prvi na tabeli...", slikovito je opisao Janković put naših, za koji se nada da će završiti na SP u Južnoj Africi.
(N. J. - MONDO, foto: Guliver/Getty Images)