GEJ rukometašica o Srbiji: "NEMOJTE to na ulici!"

Nekadašnja norveška igračica opisala je svoje neprijatno iskustvo iz Beograda, sa Evropskog prvenstva 2012.

MN Press

Rukometašice Norveške igrale su 2012. na Evropskom prvenstvu u Srbiji i ostvarile veliki uspeh, jer su ušle u finale i u njemu izgubile od Crnogorki.

Beograd je pamtio taj spektakl, kao i kontinentalni šampion muškaraca početkom iste godine, a jedna od igračica iz Norveške upamtila je našu zemlju po neprijatnoj situaciji.

Njeno ime je Gro Hamerseng-Edin (40) i poznata je i po tome da je bivša rukometašica, ali i aktivistkinja u borbi za ljudska prava. Takođe, ona je često isticala to da je gej, pa je napisala i knjigu o tome kako izgleda podizati dete u zajednici sa partnerkom i saigračicom Anjom Edin.

Za vreme Evropskog prvenstva u Beogradu 2012, njih dve su bile još u vezi, a 2013. su se venčale, posle čega je rodila dva sina (Mio i Leo).

U autorskom tekstu za jedan norveški portal, ona je objasnila kako je izgledala ta neprijatnost u Beogradu, koju je doživela zbog svog seksualnog opredeljenja.

MN Press  Anja Edin

U autorskom tekstu za jedan norveški portal, ona je napisala...

"Igrala sam u mnogo zemalja u kojima nisu prihvatali moju orijentaciju. U nekim od tih zemalja je rizično da pokažete da ste bilo šta osim strejt. Tokom rukometnog prvenstva 2012. godine, putovala sam u Srbiju da navijam za Anju i Norvešku. Dobro pamtim devojku koja nam je bila vodič. Kada sam uhvatila svoju devojku za ruku, prestravljeno mi je rekla da bi trebalo da se pustimo, jer smo bile ispred hotela igračica".

""Nemoj to da radiš', rekla mi je, iako je i ona sama bila u vezi sa ženom. Objasnila mi je da to nikad nije pokazivala javno. Bila je preplašena. I bila je očigledno uplašena i u naše ime. Ali je nisam pustila. 'Ako to jeb**o kažeš ponovo, poljubiću te nasred šetališta", odgovorila sam joj.

Norvežanka je posle tog turnira otišla kući i ponovo se čula sa devojkom koja je bila vodič.

"Tada je čula da smo Anja i ja napisale knjigu o tome kako je stvarati porodicu sa dve mame u Norveškoj. Pitala me je za dozvolu da je prevede na srpski jezik i to je urađeno. Koliko znam, nema mnogo slične literature u toj zemlji".

"Tada mi je postalo jasno da male stvari mogu da naprave veliku razliku. Ruka koja drži drugu ruku ili stati rame uz rame uz nekoga ko je izložen nečemu glupom. To je ujedinjujuća snaga sporta".

Budite bolje informisani od drugih, PREUZMITE MONDO MOBILNU APLIKACIJU.