Kanadski pesnik Džon Blejds prisustvovao je u Beogradu predstavljanju svoje knjige "Pesme iz kazamata" u izdanju "Rada" i prevodu Dubravke Djurić.

Direktor "Rada" Simon Simonović, koji se potpisao i kao urednik, ukazao je u Kulturnom centru Beograda da se prvi put sreo sa Blejdsovim stihovima pre dve godine na kandskom štandu Beogradskog sajma knjiga.

Za Simonovića, koji je i sam pesnik, Blejdsova poezija bila je "pravo otkriće", a njegovu ocenu potvrdila je Djurićeva, pesnikinja, teoretičar i književni kritičar. Ona je objasnila da je čitanje Blejdsove poezije predstavljalo susret sa specifičnim načinom shvatanja poezije u kojoj je veoma bitno mesto gde je nastala, budući da poezija kod Blejdsa nastaje paralelno s drugim umetničkim žanrovima, jer se on bavi i fotografijom koja u knjizi čini celinu sa pisanom rečju.

Blejd je objasnio da je zbirka nastala tokom njegovog dvonedeljnog boravka u nekoj vrsti umetičke kolonije u kazamatima nekadašnje kasarne gde se okupilo 20 umetnika po pozivu. Pisao je na staroj mašini jer nije želeo da koristi kompjuter. Govore i pesme, kako je rekao, postavljao je na zidove i snimao i tako je nastala izložba fotografija koja je integralni deo projekta.

Blejd će tokom boravka u Srbiji gostovati u Loznici i Novom Sadu, a pre dolaska u Beograd bio je na književnoj večeri u Kruševcu.

(Tanjug)