• Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Marko Polo je bio prevarant?

Čuveni istraživač navodno uopšte nije stigao u Kinu, a u svom bestseleru je objavio informacije koje je čuo od drugih.

Putovanja Marka Pola u Kinu i na Daleki istok načinila su ga jednim od najvećih svetskih istraživača u istoriji, ali arheolozi sada veruju da on nikada nije otišao tamo.

Arheolozi smatraju da je avanturista i trgovac iz Venecije na obalama Crnog mora pronašao prodavnice persijskih trgovaca sa robom iz Kine, Japana i Mongolskog Carstva.

Prema njihovom mišljenju, Marko Polo je kombinovao prikupljene informacije i objavio ih u knjizi "Opis sveta", koja je postala bestseler i jedna od prvih te vrste.

Arheolozi posebno ukazuju na nedoslednosti i netačnost u njegovim opisima invazija, koje je Kublaj Kan pokušao da izvrši na Japan 1274. i 1281. godine.

"On brka ta dva datuma, meša detalje o prvoj ekspediciji sa onim iz druge. U opisu prve invazije, govori o floti koja napušta Koreju i nailazi na udar tajfuna pre dolaska do japanske obale", rekla je lider italijanskog arheološkog projekta u Japanu Danijela Petrela sa Univerziteta u Napulju.

Ona je u italijanskom istorijskom magazinu "Fokus storija" rekla da su se prve sumnje u spise Marka Pola pojavile tokom iskopavanja.

Opisi mongolske flote koje je dao Marko Polo u suprotnosti su sa ostacima brodova pronađenim u Japanu.

Petrela je naglasila da je on napisao da su brodovi imali pet jarbola dok su u stvarnosti imali samo tri.

Prema njenim rečima, prilikom opisa flote Kublaj Kana Marko Polo govori o smoli upotrebljenoj za izolaciju i vodootpornost trupa broda i pri tom koristi reč "čunam" koja na kineskom i mongolskom jeziku ne znači ništa.

"Ta reč znač smola, ali u persijskom jeziku. Čudno je i to da, u većini slučajeva, prilikom opisa raznih mesta, nije koristio lokalna kineska ili mongolska imena, već persijske termine", naglasila je Petrela.

Istraživač je tvrdio da je radio kao izaslanik na sudu Kublaj Kana ali njegovo ime ne pominje se ni u jednom sačuvanom mongolskom ili kineskom dokumentu.

(Srna)

Tagovi

Komentari 3

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

Vladimir

Tako je Nenade ~ Latini su stare varalice !

Neki arheolog!?

Ma daj sta on zna gdje se ovaj smucao,mozda je bio glup ili nepismen,pa je zato pogresno zapisao te godine. Stalno se nadje neko da pametuje??

nenad

E onda je mozda ipak bio Hrvat :) Oni vole da se kite tudjim perjem.

SERIJE