U Ministarstvu kulture Srbije u petak je najavljen niz manifestacija na kojima će do 2. juna u Ukrajini biti promovisana srpska kultura.

Promocija srpske kulture u Kijevu predstavlja dobru najavu obnavljanja saradnje dve zemlje koje, kako je rečeno na konferenciji za novinare, veže tradicionalno, vekovno prijateljstvo.

"Susreti kultura", kako je nazvana manifestacija u Kijevu, došla je posle prošlogodišnjeg dogovora o saradnji ministara kulture Srbije i Ukrajine.

Osim predavanja i konferencija slavista i ukrajinskih srbista-studenata i poslediplomaca, ukrajinskoj publici će biti predstavljena, specijalno za tu priliku, na ukrajinskom jeziku objavljena knjiga "Novija srpska drama" sa odabranim tekstovima Ljubodraga Simovića, Biljane Srbljanović, Aleksandra Popovića, Nebojše Romčevića, Dušana Kovačevića... koji su kod nas i dramatizovani.

Savetnik u Ministarstvu kulture Srbije Snežana Pečenčić najavila je da će deo programa biti posvećen istorijatu srpske drame i posebno delima njenog utemeljivača Jovana Sterije Popovića. Publici će biti prikazani snimci više TV drama Nušića, Pekića, Popovića, Kovačevića, Bore Stankovića, Simovića Koste Trifkovića, koje su titlovane na ukrajinski juezik.

U okviru medjunarodnog pozorišnog festivala Ukrajincvima će se predstaviti i beogradsko Narodno pozorište predstavom "Kovači".

Prvi sekretar Ambasade Ukrajine u Beogradu Jurij Lisenko izrazio je nadu da će majski "Susreti kultura" otvoriti novu etapu dobrih i stalnih kontakata kulturnih poslenika Srbije i Ukrajine.

On je ukazao na tradicionalnu, vekovnu bliskost dva slovenska naroda, podsetivši na to da su Srbi potekli sa Karpata, od "ukrajinskih brdjana". Ukazao je i na dolazak Srba u Ukrajinu tokom 18. veka, o čemu govori i jedan od najvećih srpskih romana "Seobe" Miloša Crnjanskog.

Na kijevsku akademiji su tokom 18. i 19. veka na školovanje dolazile generacije Srba, pogotovo na Duhovnu pravoslavnu akademiju, a od 17. veka u ćiriličnim štamparijama Kijeva štmpane srpske knjige.

Tranzicija i političke okonosti su, kako je primetio Lisenko, dovele do paradoksa da posle takvih veza ta saradnja zamre i da se, pogotovo u Srbiji jako malo zna o kulturi Ukrajine.

Jedan od važnih koraka ka prevazilaženju takvog stanja je, smatra on, to što će ove godine sa beogradskog univerziteta "izaći" prvi diplomci ukrajinskog jezika, kao i to što je nedavno na srpski jezik prevedena knjiga "Piknik na ledu" najpoznatijeg ukrajinskog i svetskog pisca Andreja Kurkova.

Na konferenciji je najavljeno da će, u oktobru, u Beogradu biti organizovana "Godina Ukrajine u Srbiji", dok će 2007. biti "Godina Srbije u Ukrajini".

(Tanjug)