Smešten u prizemlju kuće Zorana Jovanovića, osnivača, reditelja, glumca, ovaj teatar je specifičan po tome što u njegovom gledalištu mogu istovremeno da se nađu priznati glumci, nepismeni Romi, gosti iz Holivuda i svi oni razumeju univerzalni jezik muzike i plesa koji su osnovna karakteristika predstava pozorišta "Suno e Rromengo".

Kada u Novim Karlovcima pitate za romski teatar, svi će vas uputiti, mada kako kaže Jovanović, nisu uvek bili blagonakloni, jer opšte je poznato da se u Srbiji uspeh ne prašta, a "Suno e Rromengo" može da se pohvali velikim brojem gostovanja u Francuskoj, Švedskoj, Rumuniji, Bugarskoj, Mađarskoj, Nemačkoj, Austriji gde su osvojili i više nagrada.

Čim kročite u dvorište kuće Jovanovića, koji je pre više od 10 godina odlučio da osnuje teatar sa ciljem da približi romsku kulturu javnosti i pruži mladim Romima mogućnost da se obrazuju, dočekaće vas mali razdragani pas Snupi i umesto gazde odvešće goste pravo do stana u potkrovlju.

A u prizemlju, iza velikih drvenih vrata krije se malo pozorište, sa crvenim sedištima, koja su nekad krasila scenu "Raša Plaović" Narodnog pozorišta u Beogradu.

Unutra hladno, prvo mrak, a zatim crveno svetlo, iza sedišta, na uzvišenju mrtvački sanduk, na sceni lobanja, a pored plakat za poslednju predstavu "Sedam smrtnih grehova".

Jovanović je u intervjuu Tanjugu najavio da će sa tom "prvom 3D predstavom", za koju su ideju dobili u Švedskoj, i komadom "Hamletovi glumci" gostovati 2014. godine na desetak festivala u Velikoj Britaniji, ukoliko budu imali novca za put i boravak.

Već šest meseci teatar ne radi zbog nedostatka novca, glumci su u međuvremenu našli druge poslove, ali sa nestrpljenjem očekuju Jovanovićev poziv da se vrate i započnu rad na novoj predstavi.

Za 2013. planiraju dva nova projekta - prvi put će raditi komediju i to "Svekrvini jezici", a u planu je i dečija predstava, mada Jovanović priznaje da je najteže raditi za decu.

Nakon posete britanskih glumaca Penelope Dejmond i Džonatana Svejna, u februaru očekuju glumce iz Južne Amerike koje su upoznali na Doku festivalu na Kosovu i sa njima će raditi projekat o diskriminaciji - radionice i predstavu.

"Suno e Rromengo" trenutno ima 13 članova, od toga pet glumaca koji su od početka tu, i svi oni zajedno kao jedna velika porodica osmišljavaju predstavu, improvizuju, predlažu ideje sve dok ne dođu do finalnog proizvoda, te su tako došli i na ideju za “Svekrvine jezike”, inspirisani lokalnom pričom.

Trenutna situacija u teatru, koji godišnje ima dve ili tri premijere, prema Jovanovićevim rečima, veoma je teška, kao i u svim pozorištima.

Od Opštine Inđije ove godine nisu dobili novac za predstave, a Protokol o saradnji, potpisan 2009. sa Ministarstvom kulture je istekao.

S druge strane, u ministarstvu navode da je Ministarstvo kulture i informisanja dužno da prema Zakonu o kulturi programe/projekte finansira/sufinansira isključivo putem Konkursa.

Oni su uputili poziv teatru "Suno e Rromengo" da aplicira za sredstva na Konkursu za finansiranje ili sufinansiranje projekata u kulturi, kao i projekata umetničkih, odnosno stručnih i naučnih istraživanja u kulturi za 2013. godinu koji je raspisan.

U resornom ministarstvu podsećaju da je Protokol o saradnji između Ministartsva kulture i teatra "Suno e Rromengo" potpisan za period od 2009. do 2013. godine i podrazumevao je sufinasiranje gostovanja predstava u zemlji i inostranstvu sa 2.500.000 dinara na godišnjem nivou.

Jovanović je rekao i da očekuju da se teatar registruje kao institucija od nacionalnog značaja, što bi im pružilo određenu finansijsku sigurnost, a mladima perspektivu da kada završe Fakultet dramskih umetnosti imaju gde da se zaposle.

(Tanjug, MONDO)