• Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

"Poljubi me Kejt" premijerno 15. novembra

Premijerna obnova mjuzikla "Poljubi me Kejt" Semjuela i Bele Spevaka na muziku Kola Portera i u režiji Dimitrija Jovanovića biće održana u sredu, 15. novembra, na sceni Pozorišta na Terazijama.

Premijerna obnova mjuzikla "Poljubi me Kejt" Semjuela i Bele Spevaka na muziku Kola Portera i u režiji Dimitrija Jovanovića biće održana u sredu, 15. novembra, na sceni Pozorišta na Terazijama.

Umetnički direktor pozorišta Željko Jovanović je podsetio da je predstava premijerno izvedena 23. 2002. godine na sceni Doma kulture "Vuk Karadžić", a poslednji put je bila na repertoaru pre tri godine.

On je rekao da je ovaj mjuzikl, koji se prvi put pojavio na američkim scenama posle Drugog svetskog rata u vreme zlatnog doba Brodveja, okarakterisan kao "jedno od najbrilijantnijih dela koje se ikad pojavilo na pozorišnim scenama".

Jovanović je istakao da je libreto mjuzikla "Poljubi me Kejt" laka, šarmantna i dobro napisana priča iz života medju kulisama o zabavnom i davno razvedenom paru Fredu Gremu i Lili Venesi koji su ponovo zajedno da bi pripremili predstavu "Ukroćena goropad". On je dodao da njihovi burni dani izvan scene teku paralelno s dramatičnim pripremema Šekspirove komedije.

Reditelj Jovanović je rekao da je ovo jedna od retkih predstava Pozorista na Terazijama koja je uspela da okupi "kompletne snage", jer su u njoj angažovana sva četiri ansambla - drama, hor, balet i orkestar. On je istakao da se u predstavi pojavljaju više izvodjača i naglasio da je podela u odnosu na predpremijeru pretrpela veoma male promene.

Jovanović je ocenio da je to znak da "svi ljudi, koji su bili angažovani, od početka vole ovu predstavu".
Glavne uloge tumače Rade Marjanović i Maja Novelić Romčević, a u podeli su Mina Lazarević, Aleksandar Hrnjaković, Dragan Vujić, Ana Simić, Ivan Bosiljčić, Duško Radović, Janoš Tot, Slobodan Stefanović i drugi.

Prevod teksta uradio je Dragoslav Andrić uz pomoć dramaturga Jovana Ćirilova, dirigent je Milan Nedeljković, koreograf Vladimir Logunov, aranžer Predrag Vasić, a kostimograf Ljiljana Dragović.
Najavljeno je i da će kabaretska scena biti otvorena 2. decembra.

(Tanjug)

Komentari 0

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

SERIJE