
U Japanu se obeležava 1.000 godina od pojave romana "Gendji monogatari", koji se smatra prvim psihološkim romanom u književnoj istoriji i remek-delom svetske literature.
Zvanično obeležavanje godišnjice počelo je nedavno u Kjotu i trajaće do 1. novembra 2008. Na programu su različite manifestacije i izložbe u Japanu i celom svetu.
Dvorski roman, legendarna priča sa moralnom poukom, ta knjiga japanski je klasik - ima i onih koji o njemu govore kao o "vrhuncu japanske civilizacije".
"To nije 'priča', nje skoro i da nema, posebno u poslednjim poglavljima, taj roman je klima, atmosfera, stanje duše, miris procvalog drveta šljive i akord citre", kaže francuski prevodilac
Rebe Sifer.
Napisan oko 1008. i ponovo otkriven pedesetih godina zahvaljujući modernoj verziji romanopisca Tanizakija, roman je delo Murasaki Ćićibu, dvorske dame na Carskom dvoru u Hejanu (današnjem Kjotu), u doba kada je japanska umetnost bila na vrhuncu.
Murasaki Ćićibu bila je čuvena po obrazovanju, eleganciji i književnom daru. Njena knjiga, prvi roman u prozi u Japanu, govori o klanu Gendji, sa tematikom iz života dvorskih krugova u Hejanskom periodu, periodu dominacije budizma i procvata japanske kulture.
Murasaki Ćićibu (oko 973-1014) opisuje političke i dvorske intrige princa Hikarua Gendjija, "japanskog Don Žuana" i njegovog usvojenog sina Kaorua, čiji je prirodni dah nalik na blagi parfem koji podseća na "miris cveća šljive".
Roman, koji ima 2.000 stranica, 54 poglavlja i 430 likova isprepletenih sudbina, nije samo najstariji roman u nastavcima u svetu. To je i jedan od najznačajnijih ikonografskih izvora u Japanu koji je odlučujuće uticao na smisao za lepo stanovnika te zemlje.
"Gendji monogatari" inspirisao je parodije, pesme, film, reklamu, pa i čuveni manga strip prodat u preko 16 miliona primeraka. O njemu je objavljeno 10.000 knjiga.
(Beta)
Zvanično obeležavanje godišnjice počelo je nedavno u Kjotu i trajaće do 1. novembra 2008. Na programu su različite manifestacije i izložbe u Japanu i celom svetu.
Dvorski roman, legendarna priča sa moralnom poukom, ta knjiga japanski je klasik - ima i onih koji o njemu govore kao o "vrhuncu japanske civilizacije".
"To nije 'priča', nje skoro i da nema, posebno u poslednjim poglavljima, taj roman je klima, atmosfera, stanje duše, miris procvalog drveta šljive i akord citre", kaže francuski prevodilac
Rebe Sifer.
Napisan oko 1008. i ponovo otkriven pedesetih godina zahvaljujući modernoj verziji romanopisca Tanizakija, roman je delo Murasaki Ćićibu, dvorske dame na Carskom dvoru u Hejanu (današnjem Kjotu), u doba kada je japanska umetnost bila na vrhuncu.
Murasaki Ćićibu bila je čuvena po obrazovanju, eleganciji i književnom daru. Njena knjiga, prvi roman u prozi u Japanu, govori o klanu Gendji, sa tematikom iz života dvorskih krugova u Hejanskom periodu, periodu dominacije budizma i procvata japanske kulture.
Murasaki Ćićibu (oko 973-1014) opisuje političke i dvorske intrige princa Hikarua Gendjija, "japanskog Don Žuana" i njegovog usvojenog sina Kaorua, čiji je prirodni dah nalik na blagi parfem koji podseća na "miris cveća šljive".
Roman, koji ima 2.000 stranica, 54 poglavlja i 430 likova isprepletenih sudbina, nije samo najstariji roman u nastavcima u svetu. To je i jedan od najznačajnijih ikonografskih izvora u Japanu koji je odlučujuće uticao na smisao za lepo stanovnika te zemlje.
"Gendji monogatari" inspirisao je parodije, pesme, film, reklamu, pa i čuveni manga strip prodat u preko 16 miliona primeraka. O njemu je objavljeno 10.000 knjiga.
(Beta)
Pridruži se MONDO zajednici.