
Zaposleni u jedom kineskom istraživačkom centru pevaju pesme na tajvanskom jeziku pandama koje je Kina poklonila Tajvanu, kako bi se što lakše prilagodili svom budućen staništu.
Dve pande koje je Peking poklonio kao znak želje za izmirenjem sa Tajvanom, još uvek se nalaze u Kini čekajući pozitivan odgovor iz Tajpeja.
Poznate kao brojevi 16 i 19, pande imaju časove na tajvanskom dijalektu.
"Broj 16 brzo napreduje i počeo je da reaguje kad mu se obraćamo", izjavio je jedan zaposleni iz centra za proučavanje džinovskih pandi u Volongu, na jugozapadu Kine.
"Sa brojem 19 je teže pošto nije mnogo savestan", dodao je on.
Razlika koja postoji izmedju tajvanskog dijalekta i mandarinskog jednaka je na primer onoj izmedju italijanskog i francuskog jezika.
Vlada na Tajvanu, koja je za nezavisnost u odnosu na komunističku Kinu, još uvek nije prihvatila poklon, u kome vidi pokušaj da se omekšaju lokalna autonomaška stremljenja.
(Tanjug)
Dve pande koje je Peking poklonio kao znak želje za izmirenjem sa Tajvanom, još uvek se nalaze u Kini čekajući pozitivan odgovor iz Tajpeja.
Poznate kao brojevi 16 i 19, pande imaju časove na tajvanskom dijalektu.
"Broj 16 brzo napreduje i počeo je da reaguje kad mu se obraćamo", izjavio je jedan zaposleni iz centra za proučavanje džinovskih pandi u Volongu, na jugozapadu Kine.
"Sa brojem 19 je teže pošto nije mnogo savestan", dodao je on.
Razlika koja postoji izmedju tajvanskog dijalekta i mandarinskog jednaka je na primer onoj izmedju italijanskog i francuskog jezika.
Vlada na Tajvanu, koja je za nezavisnost u odnosu na komunističku Kinu, još uvek nije prihvatila poklon, u kome vidi pokušaj da se omekšaju lokalna autonomaška stremljenja.
(Tanjug)
Pridruži se MONDO zajednici.