Slovenačkom proizvođaču bele tehnike "Gorenje" omakla se eksplicitna poruka u uputstvu za upotrebu električnog šporeta na srpskom jeziku.

Na objašnjenju za montiranje uređaja doslovno je napisano "je*eš zidni držač kao što je prikazano", piše "Informer".

Ova greška postoji samo u uputstvu na srpskom, što govori da su prevodioci u "Gorenju" na srpski preveli jedno od žargonskih značenja glagola "screw", pa tako umesto "pričvrsti", stoji to što stoji.