Pevačica Maja Nikolić je pre 9 godina, u jednoj emisiji otpevala hit pesmu "I will survive" Glorije Gejnor, a snimak je ubrzo završio na Internetu gde je jedan duhoviti autor rešio da ga titluje. U verziji "s prevodom", koja se na Jutjubu zove "Maja peva na izmišljenom jeziku", pevačica navodno izgovara: "aj vi survajv" i "aj džast bokala fajn helme ba jo fejs". Nikolićeva se sada oglasila na Instagramu i zatražila pomoć.
"Ovaj video na Jutjubu ima 994 hiljade pregleda. Hajde da ispravimo nepravdu i molim vas da svi prijavimo ovaj video da bi ga skinuli i izbrisali. Jer naslov da peva na izmišljenom jeziku, čime se pljuje moj lik i delo i ugrožava direktno moja karijera. Znate da sam najnagrađivanija pevačica Srbije i Crne Gore, Makedonije, Republike Srpske i svih prostora bivše Jugoslavije, kao i to da sam završila gimnaziju Svetozar Marković, kulturološko jezički smer za prevodioca sa svim peticama, u Nišu", napisala je Maja na Instagramu i nastavila:
"Engleski jezik govorim kao maternji, 8 godina sam živela u Americi, u San Dijegu i pohađala Stela Adler akademiju u Los Anđelesu. Jako je ružno da ovaj video godinama stoji na Jutjubu. Pomozite mi, molim vas, da ispravimo ovu nepravdu i da se video skine, što će se i desiti ako ga prijavimo".
Pevačica je potom uz post objavila i video sa titlom. Pogledajte:
Svet poznatih nadohvat ruke. Sve goruće teme, aktuelna dešavanja i najsočniji tračevi na jednom mestu. Pridruži se Viber zajednici ŽIVOT POZNATIH i budi u toku svakog dana!