Društvo

PRIČAJ SRPSKI DA TE CEO SVET RAZUME! Ova naša reč poznata je širom planete, ali ona nije jedina koju svi koriste!

Autor Ivana Roslavcev Vlajković

Brojne srpske reči nalaze se u engleskom rečniku i znaju ih mnogi ljudi širom sveta.

Izvor: MONDO/Stefan Stojanović

Opšte je poznato da je reč vampir srpskog porekla i da je prihvaćena u skoro celom svetu i da za nju ne postoji zamena. Međutim, ona nije jedina naša reč za koju znaju mnogi širom planete. 

Reč vampir je prvi put zabeležena u engleskom jeziku u prvoj polovini 18. veka. Neki izvori je navode kao reč slovenskog porekla i ne vezuju je za konkretan jezik, međutim američki leksikografi je pripisuju srpskom jeziku. Pored ove reči i reč paprika se nalazi u engleskim rečnicima. 

Međutim, najzanimljivije je što je reč šljivovica uspela da pronađe svoj put do engleskog rečnika i to još u 19. veku. Verovatno se tu našla preko nemačkog jezika na šta ukazuju oblici "sliwowitz" i "slivovitz". Među našim rečima koji se nalaze u engleskom rečniku (srbizmi) je i reč slava, koji rečnici engleskog jezika registruju u 20. veku.

Takođe je i naša reč vila zabeležena u engleskom rečniku. U obliku "vila" ili "wili", zabeležena je u nekim tekstovima vezanim za natprirodna bića. Ukupno, srbizama u engleskim rečnicima ima 28, ali je njihova učestalost veoma niska, a jedino su imenice "vampire" i "paprika" deo uobičajenog vokabulara.

(MONDO)