Ruskinja otvorila dušu na mrežama, pa je pitali kad će da ide iz Srbije: Vi ste ultra konzervativni i neprijatni

Jedna Ruskinja je nakon početka rata u Ukrajini, spakovala kofere i sa mužem se doselila u Beograd, gde žive već dve godine.

Mondo/Uroš Arsić/Reditt/r/serbia

Jedna Ruskinja je nakon početka rata u Ukrajini, donela odluku da se sa mužem preseli u Srbiju. Našli su odgovarajući stan u kom žive več dve godine, a svoje iskustvo života u Beogradu podelila je sa korisnicima Redita.

"Hej, htela sam da podelim sa vama svoj život u Beogradu posle 2 godine, nadam se da će neko od vas biti zainteresovan. Razmišljala sam se da li da koristim samo Gugl prevodioca, ali mu ne verujem mnogo (u nastavku ću objasniti zašto), nadam se da je u redu što sam izabrala engleski umesto srpskog.

Zašto sam ovde.

23.02.2022. Ćaskala sam sa svojim ukrajinskim poznanicima na mreži. 24.02.2022 nismo mogli da verujemo... Nadali smo se da će se političari uskoro urazumiti, ali to se nije desilo.... ukratko, firma u kojoj je radio moj muž odlučila je da se preseli da bi sačuvala svoj posao. Ponudili su svojim zaposlenima da dođu u Srbiju. Proverili smo onlajn cene za iznajmljivanje stana ~ 500 evra za 2 sobe. Ok. Iz Sankt Peterburga smo krenuli noću i sleteli rano ujutro 21.09.2022. Zamislite emocije (olakšanje) svih ljudi iz aviona u Beogradu, kada smo čuli vest, danas su političari odlučili da uvedu "mobilizaciju" sada svi Rusi mogu da se odvedu u rat (ne smeju da odu). Vau, to je bilo blizu, ali moja porodica je otišla na vreme.

Neke stvari su me iznenadile od prvog dana.

Menjačnica - možete samo dati 100$ i dobiti dinare za 30 sekundi, to je sve što je potrebno. Kako je to jednostavno. U Rusiji morate pokazati pasoš! i takođe dajete svoj broj telefona. Svaka menjačnica je tamo pod kontrolom.

Sim prepaid - ne moram da pokažem pasoš, za mene je to potpuno neočekivano i kul. 

Srpski jezik

"Dobar dan" i "kolika košta" - bile su prve reči koje sam naučila da bih mogla da komuniciram u prodavnicama.

Davala sam sve od sebe, ali čim sam počela da govorim moj "srpski" srpski, ljudi su shvatali da sam stranac i odgovarali su mi na engleskom. Mnogi ljudi ovde govore dobro engleski.

Russians in Serbia
byu/Advanced_Letter_1041 inserbia

Kasnije smo pokušali da nađemo časove srpskog jezika, ali cene su bile ~30 evra za individualni čas od 40 minuta ili 1000 din u grupi. Mislio sam da je ova cena previsoka za lekcije na početnom nivou, pa nismo platili. Naučila sam nešto na mreži, a moj muž je bio umoran nakon posla, pa je naučio još manje od mene.

Iznajmljivanje stana

Preko halo oglasa smo iznajmili stan na Novom Beogradu 2 sobe za 750 evra - najbolje što smo mogli da nađemo za ovu cenu, ali je bilo mnogo skuplje nego što smo očekivali. Cene su drastično porasle, videla sam savršen dvosoban stan za 550 evra, ali iznajmljen je pre nego što smo stigli da pogledamo. Naš problem - potreban nam je prostor u stanu da postavimo 2 kompjutera (dakle 2 stola ili prostor da mogu da postavim 2 kompjuterska stola), većina vlasnika stana radije stavlja sofu i tv ispred njega, tako da nema mesta za kompjutere.

Beli karton?

Kompanija se pobrinula za papirologiju i dobili smo naš borovak, i želeli smo da dobijemo postpejd Sim karticu i kućni internet. Pokazali smo naš borovak kod kablovskog operatera i hteli da potpišemo ugovor, ali oni su nam objasnili da nam beli karton, ne boravak, a mi jednostavno nismo imali beli karton i nismo znali gde da ga nabavimo u tom trenutku. Na kraju nam je mužev kolega dao broj telefona drugog zaposlenog u poslovnici kablovskog operatera koji je u stvari znao da radi sa boravkom i uspeli smo da se redovno dogovorimo (nismo morali da platimo 2 godine unapred i imali smo popust za prvu godinu).

Autobus

Guglala sam cenu autobuske karte i pronašla da košta 95 dinara, pa sam krenula do vozača i pokušala da ga pitam kako da platim. Rekao mi je nešto poput "ne treba". Rečeno mi je da većina građana ne plaća autobus. 

Pokušal sam da pošaljem SMS da bih platila kartu, ali je došlo do greške, iako je u podešavanjima na telefonu sve u redu. Nisam shvatila i ako neko od vas ima ideju zašto ne mogu da pošaljem SMS, i kako da platim, molim vas da mi kažete. Nemam nikakav plan i ne znam kako da platim, a šta da radim ako me kontrola nađe u autobusu bez karte", napisala je Ruskinja svoje iskustvo življenja u Beogradu. 

Korisnici Redita pitali su je zašto je baš odabrala Beograd i da li planira da ostane u Srbiji nakon završetka rata, na šta je ona odgovorila:

"Kompanija je izabrala Beograd i moj muž je morao svaki radni dan da ide u kancelariju (tamo rad na daljinu nije dozvoljen) sada je promenio posao i može da radi od kuće pa sam razmišljala da se odselim iz Beograda u manji grad, gde ima više prirode. Ali sada smo u boljoj finansijskoj situaciji i takođe smo našli lep čist moderan stan sa dobrom kuhinjom na Novom Beogradu, tako da bi mogli da ostanemo ovde.

Drugo pitanje - zavisi i od posla, možda ćemo otići iz Srbije sledeće godine, ali zavisi da li će moj muž imati dobru ponudu za posao.

Pojedini korisnici ove mreže zaključili su da su Rusi veliki introverti u odnosu na građane ex-yu zemalja:

"Većina Rusa u Beogradu koje poznajem su ultra konzervativni. Razgovaraju samo sa svojim ljudima, nikad se ne smeju... Sve u svemu, blago neprijatno. Siguran sam da postoji nekolicina onih koji razbijaju subjektivni utisak, ali trenutno to tako doživljavam. Takođe ne jedite divlje kestene, dobićete dijareju", bili su neki od komentara na mreži. 

Bonus video:

This browser does not support the video element.

"RUSIJA PRATI NAŠ ODNOS PREMA NATO!" Todorov upozorava: Ne možemo očekivati da ćemo zauvek sedeti na dve stolice bez posledica  Kurir televizija

(Mondo.rs, I.L.)