Nakon što je Peter Handke dobio Nobelovu nagradu za književnost, Komšić je u znak protesta uputio pismo predsedniku Kraljevske švedske akademije nauka Matsu Malmu.
Nakon njegove reakcije u medijima, Komšić mu je pisao ponovo.
Međutim, medijima tada nije saopšteno da je predsedavajući Predsedništva BiH oba puta ta ista pisma pokušao da pošalje i švedskom kralju, ali u svakom slučaju ona još nisu ni stigla do njega zahvaljujući diplomatskom gafu Komšića ili nekoga od njegovih saradnika koji službenu diplomatsku poštu nisu uputili na engleskom jeziku, saznaje Srpskainfo iz diplomatskih izvora.
Ambasada BiH u Švedskoj, koja je u ovom slučaju bila samo poštar, Komšićeva pisma je prosledila Ministarstvu inostranih poslova Švedske odmah po prijemu.
Međutim, 14. novembra joj je odgovoreno da pisma upućena kralju od 15. i 18. oktobra treba da budu prevedena na engleski jezik. Sada se čeka da Komšićev kabinet to učini.
Nije poznato da li je Kraljevska švedska akademija prihvatila Komšićeva pisma, ili su i oni tražili da im budu prevedena.
Tužna partija Partizana: Navijači promrzli i nisu videli ama baš ništa!
Kraj serije "Sablja": Večeras gledamo finale trilera o ubistvu premijera Zorana Đinđića, evo šta nas očekuje
Primim 160€ penziju, a samo ugalj i drva koštaju 355: Težak život Ukrajinaca, mnogi uzeli rusko državljanstvo
Srbija i Aleksa pregazili Dansku u Beogradu: Sad smo na Evropskom prvenstvu!
"Dali smo sve da ubedimo Pešića da ostane": Petrušev objasnio šta je najveća razlika u reprezentaciji