Konferenciju za medije na kojoj je evropski komesar za proširenje Štefan File saopštio da je Evropska komisija dala zeleno svetlo ulasku Hrvatske u EU, za Hrvatsku televiziju (HTV) je simultano prevodio sin premijerke Jadranke Kosor, Lovro Škopljanac, izjavila je za "Jutarnji list" portparol HTV-a Dorotea Lazanin-Jelenc.
Prema njenim rečima, "on za posao prevodioca nije angažovan zato što je sin premijerke Kosor, nego zato što on stvarno izvrsno radi svoj posao".
"Da je Škopljanac odličan prevodilac, pokazalo se i pre desetak dana, jer je on radio i prevod TV prenosa Ratka Mladića u haškoj sudnici, a zbog njegovih kvaliteta sigurno ćemo ga i ubuduće angažovati", izjavila je portparolka hvaleći 27-godišnjeg prevodioca koji je za HTV počeo da radi pre dve godine.
Premijerka Kosor na udaru je medija zbog slabog znanja engleskog jezika.
(Tanjug)
Prema njenim rečima, "on za posao prevodioca nije angažovan zato što je sin premijerke Kosor, nego zato što on stvarno izvrsno radi svoj posao".
"Da je Škopljanac odličan prevodilac, pokazalo se i pre desetak dana, jer je on radio i prevod TV prenosa Ratka Mladića u haškoj sudnici, a zbog njegovih kvaliteta sigurno ćemo ga i ubuduće angažovati", izjavila je portparolka hvaleći 27-godišnjeg prevodioca koji je za HTV počeo da radi pre dve godine.
Premijerka Kosor na udaru je medija zbog slabog znanja engleskog jezika.
(Tanjug)
Tračak nade za Zvezdu i Petruševa: Barcokas otkrio dobre vesti za crveno-bele!
"Majka je kriva, stalno je vikala na mene": Dečak ubica optužio roditelje za masakr u Ribnikaru
Evroliga kaznila Zvezdu zbog navijača: Crveno-beli moraju da plate zbog prekršaja na gostovanju!
Mondo ukrštenica za 8. oktobar: Jutarnja zabava i "razgibavanje" mozga!
Fakundo Kampaco suspendovan za Partizan!