Konferenciju za medije na kojoj je evropski komesar za proširenje Štefan File saopštio da je Evropska komisija dala zeleno svetlo ulasku Hrvatske u EU, za Hrvatsku televiziju (HTV) je simultano prevodio sin premijerke Jadranke Kosor, Lovro Škopljanac, izjavila je za "Jutarnji list" portparol HTV-a Dorotea Lazanin-Jelenc.
Prema njenim rečima, "on za posao prevodioca nije angažovan zato što je sin premijerke Kosor, nego zato što on stvarno izvrsno radi svoj posao".
"Da je Škopljanac odličan prevodilac, pokazalo se i pre desetak dana, jer je on radio i prevod TV prenosa Ratka Mladića u haškoj sudnici, a zbog njegovih kvaliteta sigurno ćemo ga i ubuduće angažovati", izjavila je portparolka hvaleći 27-godišnjeg prevodioca koji je za HTV počeo da radi pre dve godine.
Premijerka Kosor na udaru je medija zbog slabog znanja engleskog jezika.
(Tanjug)
Prema njenim rečima, "on za posao prevodioca nije angažovan zato što je sin premijerke Kosor, nego zato što on stvarno izvrsno radi svoj posao".
"Da je Škopljanac odličan prevodilac, pokazalo se i pre desetak dana, jer je on radio i prevod TV prenosa Ratka Mladića u haškoj sudnici, a zbog njegovih kvaliteta sigurno ćemo ga i ubuduće angažovati", izjavila je portparolka hvaleći 27-godišnjeg prevodioca koji je za HTV počeo da radi pre dve godine.
Premijerka Kosor na udaru je medija zbog slabog znanja engleskog jezika.
(Tanjug)
Jovanović spasao Partizan: Odbranio penal, "zaključao" gol i sačuvao tri boda za kraj godine!
Prvo oglašavanje Čede Jovanovića o razvodu: "Nešto se čoveku desi što ne može da sanja, ja sam to doživeo "
Ovo je trudna verenica ubijenog Nikole iz Kaluđerice: Napadači pucali kroz prozor, čula se vriska i škripa guma
Lalatović skočio na Dudića, novinari sprečili tuču! Pogledajte haos posle utakmice u Novom Sadu
Mondo ukrštenica za 22. decembar: Jutarnja zabava i "razgibavanje" mozga!