Razgovor je prekinut nakon što je on izopštavanje ćirilice sa naziva javnih institucija u Vukovaru uporedio sa 1946,1947 ili 1948, te za aktuelnu situaciju, 20 godina nakon rata, rekao da takve odluke obnavljaju ratnu atmosferu.

Gostujući u Dnevniku TV Nove, Pupovac je na pitanje novinarke kako razume sadašnju situaciju u Vukovaru, uzimajući u obzir vukovarsku tragediju, odgovorio pitanjem pozivajući voditeljku da zamisli situaciju da je neko, na primer, 1946, 1947. ili 1948.u Novskoj, Jasenovcu, Glini ili Jadovnom rekao da latinično pismo ne sme biti u upotrebi.

Zagrebači Jutarnji list je preneo da je Pupovac to zatim uporedio sa situacijom Vukovara u kojem novonastalom situacijom po njemu, 20 godina nakon rata pokušava "obnavlja ratna atmosfera u kojoj se kaže ne možete to primenjivati Zakonom zbog toga što mi mislimo da vas ne treba tamo toliko biti, zbog toga što je za nas ćirilica uvredljivo pismo ili iz nekog trećeg razloga".

Novinarka je na to nekoliko puta pomenula da je ovo 2015. godina, a zatim naglo završila razgovor sa Pupovcem zahvalivši mu na gostovanju.

Prethodno Pupovac je govorio o pitanju dvojezičnosti i posledicama odluke Gradskog veća Vukovara da ćirilicu protera sa natpisa na javnim institucijama u tom gradu.

Pupovac je rekao da pitanje dvojezičnosti nije problem samo za Vukovar, već je to problem za srpsku zajednicu u celoj zemlji, odnosno za toleranciju u Hrvatskoj.

Ponovio je da je takva odluka u s obvezama koje je Republika Hrvatska preuzela kao članica Europske unije, ali i u sukobu prema obvezama Republike Hrvatske prema drugim međunarodnim organizacijama.

Upitan kakav bi model bio prihvatljiv i u kojem bi se vremenu mogla uvesti dvojezičnost u Vukovaru, Pupovac je istakao da je za taj problem rešenje potrebno tražiti u dijalogu odnosno "potrebno je sesti i razgovarati s institucijama i s predstavnicima srpske zajednice u gradu Vukovaru".

Predsednik SNV-a je rekao da je Statutom praktično ozvaničeno ono što je kampanjom protiv ćirilice u protekle dve godine činjeno.

Jer, rekao je, "o tome ne izveštavaju samo lokalni radio ili regionalna televizija, te se stoga to oslikava na ukupno stanje, a ne samo na grad Vukovar i problem vukovarske dvojezičnosti predstavlja ozbiljan problem za zemlju".