Pošto nema sopstvenu diplomatiju, Vlada Kosova angažovala je britansku firmu koja nudi profesionalne diplomatske usluge, javio je Bi-bi-si (BBC) u programu na srpskom jeziku.

Osim Kosova, klijenti firme koja se zove "Nezavisni diplomata" jesu i samoproklamovana država Somalilend i Arapska Demokratska Republika Saharavi. Firmu su osnovala dvojica bivših zvaničnika britanskog ministarstva inostranih poslova.

Novinar BBC-a je, kako se navodi, poslednjih sedmica imao ekskluzivan pristup njihovim sastancima s kosovskim funkcionerima i medjunarodnim diplomatama koji vode pregovore o budućem statusu pokrajine. Bio je prisutan kada su predstavnici firme otputovali u Prištinu da bi liderima kosovskih Albanaca doneli vest koja im se neće dopasti - da ima indicija da konačni status Kosova neće biti rešen do kraja godine, javlja britanski radio.

Iza zatvorenih vrata, premijer Kosova Agim Čeku nije krio nezadovoljstvo, rekao je da je to vrlo loše i da će "stvoriti mnogo problema" za kosovsko rukovodstvo, prenosi BBC. Njegov stav deli i član albanskog pregovaračkog tima Bljerim Šalja, koji kaže da će odlaganje medju Albancima stvoriti frustracije koje mogu da prerastu u nerede na Kosovu.

"Srbi bi, naravno, pozdravili nerede, jer bi onda mogli da kažu: U redu, sad je dosta, moramo da idemo na podelu", dodaje Šalja, uz ocenu da je odlaganje odluke o statusu opravdano jedino ako se želi podela pokrajine.

Kosovski Albanci su uvereni da su u pregovorima o Kosovu u daleko nepovoljnijem položaju, zbog toga što nemaju ministarstvo inostranih poslova i mrežu ambasada u svetu. Zbog toga su angažovali "Nezavisnog diplomatu", firmu koju njen osnivač Karn Ros opisuje kao prvu neprofitnu diplomatsku savetodavnu agenciju na svetu.

Karn Ros je 15 godina radio u Forin ofisu, kao britanski zvaničnik je, izmedju ostalog, radio za UNMIK, a deo karijere proveo je u sedistu UN u Njujorku, gde se na vrlo visokom nivou bavio Irakom. Ros je iz Prištine otputovao u Beč, gde je od izaslanika za pregovore o statusu Martija Ahtisarija tražio da iskoristiti svoj ugled i uticaj kako bi izdejstvovao da predsednika ili premijera Kosova u sedištu UN prime amabasadori ključnih zemalja.

Ahtisari je na sastanku kojem je prisustvovao novinar BBC-a kazao da se slaže da se kosovski Albanci nalaze u nepovoljnoj situaciji, jer "Srbija ima vrlo dobru diplomatiju". "Ali, takav je život", dodao je ljubazno Ahtisari i odbio zahtev da premijeru ili predsedniku Kosova obezbedi pomenute sastanke.

Nesto kasnije, jedan Ahtisarijev saradnik je Rosu objasnio da je na Vladi Kosova da pokaže da je dovoljno zrela da spreči nerede bilo koje vrste, ako odluka o konačnom statusu Kosova zaista bude odložena za dva ili tri meseca zbog izbora u Srbiji.

(Beta)