• Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Kušner: Iran na jelovniku je greška

Francuski ministar inostranih poslova Bernar Kušner izvinio se u nedelju zbog "fonetske konfuzije" koja je navela novinara izraelskog dnevnog lista "Haarec" da prenese kako je tokom konferencije za štampu izjavio da će Izrael "pojesti Iran" ako ta zemlja proizvede nuklearno naoružanje.

Francuski ministar inostranih poslova Bernar Kušner izvinio se u nedelju zbog "fonetske konfuzije" koja je navela novinara izraelskog dnevnog lista "Haarec" da prenese kako je tokom konferencije za štampu izjavio da će Izrael "pojesti Iran" ako ta zemlja proizvede nuklearno naoružanje.

Kušner je u saopštenju istakao da je tokom razgovora sa novinarima "Haareca", vođenom na engleskom jeziku, upotrebio reč "hit" (udariti), a ne "eat" (pojesti) povodom mogućeg izraelskog reagovanja na odluku Irana da proizvede nuklearno naoružanje.

Poznato je da Francuzi imaju poteškoće pri izgovoru suglasnika "h", tako da "hit", kao i "eat", zvuči "it".

Francuski ministar je precizirao da je govorio o "mogućem izraelskom udaru na Iran".

Kušner, koji je danas bio u poseti Jerusalimu, rekao je da "žali zbog ovog nesrećnog nesporazuma nastalog kao rezultat fonetske konfuzije".

(Tanjug)

Komentari 0

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

special image