Slušaj vest

Alarmantno stanje u Evropi, ali i u okruženju. U Nemačkoj, Mađarskoj i Slovačkoj potvrđeni su slučajevi slinavke i šapa. Austrija je iz bezbednosnih razloga zatvorila 20 graničnih prelaza sa Mađarskom i Slovačkom. U Slovačkoj je proglašeno vanredno stanje nakon što je bolest potvrđena na tri farme, a Mađarska je takođe registrovala slučajeve zaraze i započela dezinfekciju. U Srbiji nije zabeležena nijedna sumnja, ali su uvedene pojačane mere kontrole i bezbednosti na graničnim prelazima.

Ljubiša Nektarijević iz sela Divostina, nadomak Kragujevca, koji se godinama bavi gajenjem krava i svinja, ističe da ne pamti da su se slinavka i šap pominjali, niti pojavljivali u Šumadiji i Srbiji, i smatra da bi to bilo pogubno za stočni fond koji već ne podmiruje realne potrebe stanovništva.

"Srećom, nemamo zasad registrovanih slučajeva, koliko ja znam, u Srbiji. Bolest je prilično opasna, u smislu širenja, jako je zarazna, jako se teško suzbija i može da napravi velike, između ostalog, i ekonomske štete. Nadam se da će neke mere koje je država preduzela uroditi plodom i da se neće dešavati na teritoriji Srbije, inače ćemo biti u velikom problemu", rekao je za "Blic" TV Ljubiša.

Bolest je jako zarazna i otporna

Slinavka i šap su veoma zarazne virusne bolesti koje pogađaju svinje, goveda, ovce i koze, ali i divlje životinje, kaže veterinar Vladimir Milojević.

"Bolest je veoma zarazna, brzo se širi i za vrlo kratko vreme može da obuhvati veliku populaciju životinja. Bolest prelazi na ljude koji su u kontaktu sa obolelim životinjama, ali je klinička slika uglavnom blaga, uglavnom nije smrtonosna", kaže Milojević.Može da opstane u mleku koje konzumiramo

Ovaj virus je vrlo otporan, objašnjava veterinar.

"Može da opstane, na primer, u mleku u frižideru koje bi se držalo na plus 4 stepena i dve nedelje, ili u prerađevinama od životinjskog mesa. Može da opstane i na minus 20 do nekoliko godina u infektivnom stanju i da napravi veliki problem", kaže Milojević.

Ova bolest ima ogromne ekonomske posledice u zemljama u kojima se pojavi, jer podrazumeva uništavanje zaraženih životinja kao najefikasniji način za njeno suzbijanje, kaže Milojević i pojašnjava šta to u praksi znači.

"Onda nema izvoza mesa, nemate pijace. Klanice ne mogu da rade kao što su radile. Ako se registruje, ubija se veliki broj životinja. Imate zabranu u tačno određeno vreme. Od poslednjih slučajeva, registrovanih slinavke i šapa, se zabranjuje iznos toliko i toliko. Imate pravilnik u Srbiji, pravilnik za suzbijanje i skraćenje zaraznih bolesti", kaže.

Pojačane mere sigurnosti u Srbiji, za sada nije zabeležena nijedna sumnja

Ministarstvo poljoprivrede napominje da u Republici Srbiji nije zabeležena nijedna sumnja, niti potvrđen slučaj bolesti slinavke i šapa, dok je u Evropi trenutno potvrđena u Nemačkoj, Mađarskoj i Slovačkoj.

Zbog toga su preduzete pojačane mere bio sigurnosti. Postavljene su dezo-barijere za teretna i putnička vozila na graničnom prelazu Horgoš s obzirom na visok rizik od unošenja bolesti Slinavke i Šapa u Srbiju iz Mađarske i Slovačke.

BONUS VIDEO:

02:51
"Situacija je alarmantna, zarazan virus se širi" Kurir televizija na licu mesta - Mađarska je rasporedila vojsku na graničnim prelazima! Izvor: Kurir televizija

 (Blic/MONDO)