
Barozo je u obraćanju poslanicima Evropskog parlamenta u Strazburu, povodom redovnog izveštaja o stanju Unije, poručio da je Evropi potrebna srednjeročna vizija, dok je dugoročna vizija federalna Evropa, preneli su mediji.
"Nadam se da se nećemo iscrpljivati u diskusijama kako da nazovemo tu Evropu, naša ambicija je put ka federaciji, ali istovremeno moramo da nađemo odgovor na pitanja koja su hitna i od izuzetne važnosti, čak i u nekim slučajevima koji zahtevaju reviziju tekućih ugovora", rekao je Barozo.
Iako prolazi kroz krizu i tranziciju, on je poručio da EU ne sme odustati od svog integriteta i evra.
"Evropski građani ne smiju steći utisak da se radi protiv njihovih država, već upravo zbog njihovih država i oni treba da ostanu najvažniji politički faktor. Države treba da budu svesne da mogu da ostanu globalni faktor samo ukoliko prihvate čvršću političku uniju", dodao je Barozo.
Iako kaže da se EU nalazi u ekonomskoj, finansijskoj, socijalnoj, pa i krizi političkog poverenja, kao i da je u toku bolan i težak proces transformacije, Barozo insistira na tome da se ni građanima, ni međunarodnim tržištima i partnerima ne sme ostaviti prostora za sumnju kada su evro i evropski projekat u pitanju:
“Ne smemo ostaviti sumnje u integritet naše Unije I postojanost evra. Ranjivije zemlje članice ne smeju
ostaviti sumnju u svoju nameru da se reformišu, u svoj osećaj odgovornosti. Jače zemlje ne smeju ostaviti sumnju u svoju nameru da stoje zajedno, u svoj osećaj solidarnosti, naglasio je Barozo.
Ekonomske reforme, uz stvaranje prave ekonomske i monetarne unije, prema rečima predsednika Evropske komisije, su motor koji će pokrenuti Evropu.
Istovremeno on podvlači da je duboka i odlučna ekonomska I monetarna unija Evrope zasnovana na političkoj uniji. Sve to uz usaglašeni spoljnu politiku i odbranu znači, prema Barozovim rečima, da Evropa mora da evoluira:
Nemojmo da se plašimo izgovorenog-moraćemo da se krećemo ka federaciji država nacija, to je naš politički horizont I ono što će voditi našu politiku u godinama koje slede.
I dok se u kasnijoj debati u Evropskom parlamentu moglo čuti mišljenje da se EU već nalazi u takvom uređenju, predsednik Evropske komisije objašnjava da bi za stvaranje takva federacije EU bio potreban novi ustav, što je još jedan težak posao koji se mora pripremiti.
Govoreći o neophodnoj svesti o tome da su u EU svi u istom čamcu i da je potrebno uskladiti ambicije, odluke i akcije, predsednik Evropske komisije istakao je važnost, na prvom mestu, održivog privrednog rasta, koji pak mora biti zasnovan na reformama.
Rekavši da je svestan bolnih, ali i neophodnih reformi u nekim državama, Barozo je dodao:
“Verujem da postoji mogućnost da ove jeseni dođe do preokreta, ako Grčka odagna sumnje u svoju želju da se reformiše, ali i ako zemlje članice odagnaju sumnju u odlučnost da zadrže Grčku u evrozoni. Smatram da , ukoliko održi svoja obećanja , Grčka bi trebalo da ostane članice evrozone, kao deo evropske familije.
Pred evropskim poslanicima u Strazburu Barozo je ovaj trenutka u istoriji Evrope nazvao trenutkom tranzicije I definisanja.
(Fonet, foto.AP, Christian Lutz)
"Nadam se da se nećemo iscrpljivati u diskusijama kako da nazovemo tu Evropu, naša ambicija je put ka federaciji, ali istovremeno moramo da nađemo odgovor na pitanja koja su hitna i od izuzetne važnosti, čak i u nekim slučajevima koji zahtevaju reviziju tekućih ugovora", rekao je Barozo.
Iako prolazi kroz krizu i tranziciju, on je poručio da EU ne sme odustati od svog integriteta i evra.
"Evropski građani ne smiju steći utisak da se radi protiv njihovih država, već upravo zbog njihovih država i oni treba da ostanu najvažniji politički faktor. Države treba da budu svesne da mogu da ostanu globalni faktor samo ukoliko prihvate čvršću političku uniju", dodao je Barozo.
Iako kaže da se EU nalazi u ekonomskoj, finansijskoj, socijalnoj, pa i krizi političkog poverenja, kao i da je u toku bolan i težak proces transformacije, Barozo insistira na tome da se ni građanima, ni međunarodnim tržištima i partnerima ne sme ostaviti prostora za sumnju kada su evro i evropski projekat u pitanju:
“Ne smemo ostaviti sumnje u integritet naše Unije I postojanost evra. Ranjivije zemlje članice ne smeju
ostaviti sumnju u svoju nameru da se reformišu, u svoj osećaj odgovornosti. Jače zemlje ne smeju ostaviti sumnju u svoju nameru da stoje zajedno, u svoj osećaj solidarnosti, naglasio je Barozo.
Ekonomske reforme, uz stvaranje prave ekonomske i monetarne unije, prema rečima predsednika Evropske komisije, su motor koji će pokrenuti Evropu.
Istovremeno on podvlači da je duboka i odlučna ekonomska I monetarna unija Evrope zasnovana na političkoj uniji. Sve to uz usaglašeni spoljnu politiku i odbranu znači, prema Barozovim rečima, da Evropa mora da evoluira:
Nemojmo da se plašimo izgovorenog-moraćemo da se krećemo ka federaciji država nacija, to je naš politički horizont I ono što će voditi našu politiku u godinama koje slede.
I dok se u kasnijoj debati u Evropskom parlamentu moglo čuti mišljenje da se EU već nalazi u takvom uređenju, predsednik Evropske komisije objašnjava da bi za stvaranje takva federacije EU bio potreban novi ustav, što je još jedan težak posao koji se mora pripremiti.
Govoreći o neophodnoj svesti o tome da su u EU svi u istom čamcu i da je potrebno uskladiti ambicije, odluke i akcije, predsednik Evropske komisije istakao je važnost, na prvom mestu, održivog privrednog rasta, koji pak mora biti zasnovan na reformama.
Rekavši da je svestan bolnih, ali i neophodnih reformi u nekim državama, Barozo je dodao:
“Verujem da postoji mogućnost da ove jeseni dođe do preokreta, ako Grčka odagna sumnje u svoju želju da se reformiše, ali i ako zemlje članice odagnaju sumnju u odlučnost da zadrže Grčku u evrozoni. Smatram da , ukoliko održi svoja obećanja , Grčka bi trebalo da ostane članice evrozone, kao deo evropske familije.
Pred evropskim poslanicima u Strazburu Barozo je ovaj trenutka u istoriji Evrope nazvao trenutkom tranzicije I definisanja.
(Fonet, foto.AP, Christian Lutz)
Pridruži se MONDO zajednici.