Kao i svake godine, u toku Olimpijskih igara, jedna reč izaziva opštu polemiku u društvu. Dok pratimo tekvodno, kajak, veslanje i druge sportove, znamo da sportisti mogu da se bore za medalju kroz drugu šansu. Upravo tu šansu mnogi pogrešno nazivaju.
Pojedini kažu da je u pitanju "repasaž", ima i onih koji to zovu "repesažom", ali i onih koji su sigurni da se kaže "repansaž". Nijedan od navedenih termina nije ispravan. Evo kako se pravilno kaže!
U Velikom rečniku stranih reči i izraza autora Ivana Klajna i Milana Šipke u izdanju "Prometeja", objašnjeno je da se kaže "repersaž". Navedeno je da repersaž od francuske reči "repercer" znači ponovljenu kvalifikaciju, drugu šansu za one učesnike u sportskim kvalifikacijama (veslanju, biciklističkim trkama, i sl.) za ulazak u polufinale ili finalu.
"Veliki rečnik stranih reči i izraza" najsveobuhvatniji je rečnik u kom se nalaze sve zabeležene novije pozajmljenice i novi pojmovi koji su proteklih decenija ušli u naš jezik iz raznih oblasti poput medicine, tehnologije, filma, muzike, računara, novih medija.
BONUS VIDEO:
Zvezda u drami pobedila Partizan i odbranila Kup: Mekintajer doneo petu "Žućkovu levicu" u nizu
Da li je ovo ključni detalj finala Kupa Radivoja Koraća? Snimak otkriva zašto je Obradović pobesneo
"Nisu igrači odlučili finale, znamo svi o čemu pričamo": Obradović siguran da je i navijačima Partizana jasno
"Ako se bilo šta loše desi, odgovorni su Partizanov predsednik i trener": Čović se još jednom oglasio pred meč
"Tebe i takvih kao ti se niko ne plaši, Partizan ima preča posla od Kupa": Mijailović oštro odgovorio Čoviću