
Više stotina nemačkih i španskih navijača okupili su u Beču i pesmom i slavljem priredili pravu žurku u starom centru grada uoči finalnog meča Evropskog prvenstva u fudbalu, prenose agencije.
Policija je objavila da očekuje oko 40.000 nemačkih i 15.000 španskih navijača u toku dana u glavnom gradu Austrije.
"To je sada jedna velika ulična žurka, radosna i glasna, ali vrlo mirna", rekao je Kristijan Štela iz bečke policije.
Španski navijači od ranog jutra su zauzeli glavni trg oko katedrale Svetog Stefana i obojili ga zastavama u žuto i crveno, a u slavlju im je pomogao i sopstveni duvački orkestar.
"Španci su jednostavno zabavniji, mnogo bolje od Nemaca znaju da se zabavljaju", rekla je Marija de la Krus Aprisio iz Siudad Reala, koja nema kartu za utakmicu, ali je doputovala sa porodicom da bi finale gledala na velikom ekranu u navijačkoj zoni.
"Španija će pobediti, naravno, i biće apsolutno fantastično", rekla je ona dok je stajala oko grupe navijača koji su skakali obučeni u flamenko odeću.
Policija je objavila da očekuje oko 40.000 nemačkih i 15.000 španskih navijača u toku dana u glavnom gradu Austrije.
"To je sada jedna velika ulična žurka, radosna i glasna, ali vrlo mirna", rekao je Kristijan Štela iz bečke policije.
Španski navijači od ranog jutra su zauzeli glavni trg oko katedrale Svetog Stefana i obojili ga zastavama u žuto i crveno, a u slavlju im je pomogao i sopstveni duvački orkestar.
"Španci su jednostavno zabavniji, mnogo bolje od Nemaca znaju da se zabavljaju", rekla je Marija de la Krus Aprisio iz Siudad Reala, koja nema kartu za utakmicu, ali je doputovala sa porodicom da bi finale gledala na velikom ekranu u navijačkoj zoni.
"Španija će pobediti, naravno, i biće apsolutno fantastično", rekla je ona dok je stajala oko grupe navijača koji su skakali obučeni u flamenko odeću.
Nemački navijači imali su, naravno, sasvim drugačije mišljenje.
"Možda nam je trebalo malo više vremena da počnemo, ali uskoro će te videti da će ovo biti veliki dan za Nemce i tužan dan za Špance", rekao je navijač Roland Brojer, obučen u kratke kožne pantalone.
Iako Beč ima najveću navijačku zonu, trg oko katedrale Svetog Stefana postao je glavno mesto okupljanja navijača pred utakmice.
"Želeli smo, u stvari, da malo pogledamo grad i siđemo do Dunava pre utakmice, ali je atmosfera toliko fantastična da ne ne želim da se pomeram", rekla je 56-godišnja Silvija iz Berlina, obučena u dres Lukasa Podolskog.
(Beta)
"Možda nam je trebalo malo više vremena da počnemo, ali uskoro će te videti da će ovo biti veliki dan za Nemce i tužan dan za Špance", rekao je navijač Roland Brojer, obučen u kratke kožne pantalone.
Iako Beč ima najveću navijačku zonu, trg oko katedrale Svetog Stefana postao je glavno mesto okupljanja navijača pred utakmice.
"Želeli smo, u stvari, da malo pogledamo grad i siđemo do Dunava pre utakmice, ali je atmosfera toliko fantastična da ne ne želim da se pomeram", rekla je 56-godišnja Silvija iz Berlina, obučena u dres Lukasa Podolskog.
(Beta)
Pridruži se MONDO zajednici.