Taj izraz na svahiliju znači "nema problema".
Svahili je zvanični jezik u Keniji, Tanzaniji, Ugandi i DR Kongu, a koristi se širom istočne Afrike, piše danas britanski "Gardijan".
Peticija kojom se Dizni poziva da odustane od patenta potpisivana je pre izlaska nove verzije crtanog filma "Kralj lavova" (Lion King) sledećeg leta, u kom glasove daju Bijonse, Donald Glover i drugi.
Izraz je najpre popularizovao kenijski bend Dem mašrums (Them Mushrooms) koji je 1982. u singlu koji je dostigao platinasti status koristio frazu "hakuna matata".
On se potom našao u crtanom filmu "Kralju lavova" iz 1994. godine, gde su pesmu "Hakuna Matata" napisali Elton Džon i Tim Rajs.
Dizni je 2003. u SAD dobio pravo na patent, zaštitivši tako upotrebu fraze na odeći i obući.
Inicijator peticije, Šelton Mpala optužio je kompaniju za kulturnu aproprijaciju, dok je profesor Kimani Njogu, predsedavajući grupe za napredak kulturnih i jezičkih prava u Keniji, naveo da je patent neetičan.
"Ne može se dozvoliti Dizniju da patentira nešto što nije izmislio", naveo je Mpala.
Njogu kaže da je hakuna matata više od fraze i da su "Dem mašrums" od toga napravili "životni stil - zabave, odmaranja, sreće".
Dizni nije komentarisao.
Zvezda u drami pobedila Partizan i odbranila Kup: Mekintajer doneo petu "Žućkovu levicu" u nizu
Da li je ovo ključni detalj finala Kupa Radivoja Koraća? Snimak otkriva zašto je Obradović pobesneo
"Nisu igrači odlučili finale, znamo svi o čemu pričamo": Obradović siguran da je i navijačima Partizana jasno
"Ako se bilo šta loše desi, odgovorni su Partizanov predsednik i trener": Čović se još jednom oglasio pred meč
"Tebe i takvih kao ti se niko ne plaši, Partizan ima preča posla od Kupa": Mijailović oštro odgovorio Čoviću