Izdavačka kuća "Stubovi kulture" saopštila je da je piscu Davidu Albahariju na svečanosti u Berlinu uručena velika nemačka književna nagrada "Most Berlin" za nemačko izdanje romana "Mamac".
Izdavačka kuća "Stubovi kulture" saopštila je da je piscu Davidu Albahariju na svečanosti u Berlinu uručena velika nemačka književna nagrada "Most Berlin" za nemačko izdanje romana "Mamac".Reč je o najvećem knjizevnom priznanju koje je neki srpski pisac dobio u poslednjih 10 godina, saopštila je ta izdavačka kuća čiji je Albahari eksluzivni pisac.
U svečanom ambijentu čuvenog Sinkelovog Starog muzeja u Berlinu, Albahari je na dodeli nagrade čitao odlomke iz romana na srpskom jeziku, dok su na nemačkom to činili glumci.
Nagrada je uručena i prevodiocima romana na nemački jezik Mirajni i Klausu Vitmanu.
O delu Albaharija govorio veliki madjarski pisac i jedan od najuglednijih savremenih evropskih autora, Peter Esterhazi, koji je i pokrovitelj nagrade.
Tim priznanjem se, kako je navedeno u saopštenju Fondacije BHF banke u Fraknfurtu, koja je sa Književnim kolokvijumom u Berlinu i sa fonadacijom Pruske kulturne baštine dodelila nagradu, odaje priznanje značajnom savremenom delu iz knjizevnosti Srednje i Istocne Evrope i njegovom istaknutom prevodu na nemacki jezik.
Nagrada "Most Berlin" podrazumeva novcani iznos od 20.000 evra, koji dele autor i njegovi prevodioci.
(Tanjug)