Beogradski izdavač "Stubovi kulture", ekskluzivni izdavač dela Davida Albaharija i zastupnik njegovih prava u svetu, potpisao je ugovor sa izdavačkom kućom "Galimar" iz Pariza o objavljivanju novog romana tog pisca "Pijavice" na francuskom jeziku.

Beogradski izdavač navodi da će se novi roman trenutno najprevodjenijeg srpskog pisca pojaviti na francuskom jeziku 2.007 godine, a da su ga preveli Gojko Lukić i Gabrijel Jakuli.

Biće to peti Albaharijem roman u izdanju "Galimara", u ekskluzivnoj ediciji ove izdavačke kuće, posvećenoj vrhovima savremene svetske književnosti.

"Galimar" je objavio roman "Mamac" 1999. godine, "Gec i Majer" 2002. godine, "Snežni čovek" 2004. godine i početkom ove godine roman "Svetski putnik", a sve su preveli Lukić i Jakuli.

Pored ovih romana, "Galimar" je od "Stubova kulture" otkupio i prava za objavljivanje Albaharijeve knjige "Neobične priče".

Pre ugovora za francusko izdanje, "Stubovi kulture" su sklopili ugovor za nemačko izdanje romana "Pijavice" sa izdavačkom kućom "Ejhborn" iz Frankfurta.

I nemačko izdanje Albaharijevog romana biće objavljeno tokom 2007. godine.

(Tanjug)