Muzej istorije Jugoslavije u saradnji sa Asocijacijom tumača znakovnog jezika i Gradskom organizacijom gluvih, organizuje prvi seminar "Znakovni muzej", posvećen razvoju veština muzejskih stručnjaka neophodnih za uspostavljanje kvalitetnije saradnje sa zajednicom gluvih.
Seminar će početi 5. aprila i koncipiran je tako da muzejskim radnicima pruži uvid u osnovne karakteristike i specifičnosti zajednice i kulture gluvih, kao i osnove komunikacije sa gluvim i nagluvim osobama, navedeno je u saopštenju muzeja.
Posebno važan segment seminara je simulacija stvarnih situacija u vidu radionica u kojima će svi učesnici biti postavljeni u različite uloge u cilju osobađanja od ustaljenih predrasuda, usvajanja adekvatnih modela ponašanja i unapređenja komunikacije sa predstavnicima zajednice gluvih.
Nakon obraćanja direktorke MIJ Nede Knežević, na seminaru će govoriti kustos edukator MIJ Sara Sopić i Vera Jovanović iz Asocijacije tumača znakovnog jezika.
Projekat "Znakovni muzej" nastao je kao odgovor na nedostatak kulturne ponude namenjene zajednici gluvih, a preduslovi za razvijanje projekta ostvareni su 2014. godine na inicijativu Gradske organizacije gluvih i Asocijacije tumača znakovnog jezika koja je prepoznala Muzej istorije Jugoslavije, kao poželjnog partnera u dugoročnom procesu povećanja dostupnosti muzejskih programa zajednici gluvih.
Prva aktivnost bila je u formi pilot projekta, prevoda stručnog vođenja kroz izložbu "Nikad im bolje nije bilo" na srpski znakovni jezik, kojim se testirao odziv zajednice gluvih, tehnička izvodljivost, reakcije gluvih posetilaca nakon vođenja, ali i regularne publike koja je u tom trenutku posetila muzej.
Ova adaptacija muzejskog programa potrebama zajednice gluvih, veliki odziv i interesovanje od strane pripadnika same zajednice koji su u velikom broju prisustvovali turi, kao i njihove pozitivne reakcije i neizmerna zahvalnost bili su jasan znak da treba nastaviti sa implementacijom sličnih aktivnosti u budućnosti, ističe muzej.
U tom cilju pokrenut je projekat "Znakovni muzej" pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture i informisanja, koji je pored Gradske organizacije gluvih, Asocijacije tumača znakovnog jezika i Muzeja istorije Jugoslavije uključio i niz drugih partnera poput Kulturno umetničkog društva "Radivoj Popović", Narodnog muzeja u Beogradu i Muzeja grada Beograda.
Tri vodeće muzejske institucije su adaptirale svoje najatraktivnije programe od stručnih vođenja kroz tekuće izložbe do standardnih poseta svojih kompleksa i time doprinele obogaćivanju kulturne ponude namenjene ovoj marginalizovanoj grupi.
Projektom je obuhvaćen i edukativni seminar koji ima za cilj da postavi osnovne smernice muzejskim profesionalcima za rad sa gluvim i nagluvim osobama i time omogući dalje širenje kulturne ponude na ostale muzejske institucije u Srbiji, ali i neophodno umrežavanje kulturnih institucija sa organizacijama koje se primarno bave problemima inkluzije zajednice gluvih.
Najnovije i najzanimljivije vesti iz sveta zabave, kulture, muzike, filma, lifestyle, putovanja i seksualnosti pratite na našoj Facebook stranici - MONDO Zabava, kao i na Twitteru @Mondo_zabava.
Srbija pregazila Dansku i ide na Eurobasket: Blistali Aleksa i Balša, a moglo je i ubedljivije!
Uhapšeno 11 osoba zbog pada nadstrešnice na Železničkoj stanici: Preti im do 12 godina zatvora
Partizan za 55 dana mora da sakupi milione evra: Rasim Ljajić otkrio koliko crno-beli duguju!
Mondo ukrštenica za 21. novembar: Jutarnja zabava i "razgibavanje" mozga!
"Ako nas ne motiviše Zvezda, ne znam ko će": Žocova poslednja poruka pred derbi!