• Izdanje: Potvrdi
Emisije
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

HIT NA HRT-U, SVI IM SE SMEJU: Tea došla iz Srbije i naučila hrvatski, ali jedna REČ joj baš ne ide! Reporter u transu

U Dnevniku HRT-a sinoć je emitovan šokantan prilog o devojci koja je uspela da nauči hrvatski jezik!

 Izvor: Printscreen/HRT

Na Hrvatskoj radio televiziji emitovan je prilog u kojem se govori o učenici Tei Lončar koja je godinama živela u Srbiji, a nakon povratka u domovinu sa divljenjem je ispričano kako je za svega tri godine savršeno savladala hrvatski jezik.

Porodica Lončar je iz Hrvatske otišla da živi u Kruševac, da bi se pre tri godine vratila u Hrvatsku. Tea sada živi u jednom selu u Hrvatskoj gde ide u srednju školu u Obrovcu i savršeno priča svoj maternji jezik, što je tamošnje novinare fasciniralo.

Prilog počinje rečima reportera koji je istakao kako "ekipa dugo nije strepela na snimanju, kao pred 17-godišnjom Teom“ opisanom kao "vrsnom jezikoslovkom".

“Naučiti jezik u samo tri godine tako dobro da možete da idete na takmičenja, uspeh je i za vrsne jezikoslovce. Postigla je to sedamnaestogodišnja Tea Lončar iz Karina koja jensrpski zamenila maternjim hrvatskim, nakon što se porodica vratila iz Srbije. Najbolja je učenica obrovačke srednje škole i tu ne misli da stane”, navodi se u prilogu HTV.

Možda će vas zanimati

"Pred Teom smo dobro pazili šta i kako govorimo jer analizirala je svaku našu reč", istakao je novinar.

“To je fascinantno kako je ona uspela da savlada hrvatski. Sad ide i na takmičenje”, izjavila je Teina razredna Ivana Šegarić.

Dalje se u prilogu navodi kako "ovladavanje hrvatskim nije došlo preko noći, na mnogim rečima Tei se lomio jezik".

"To je bila reč "nevjerojatno". U srpskom se kaže verovatno i onda mi je to s tim "J" , bilo teško", naglasila je Tea.

U svakom slučaju, bizarno je što je HRT objavio ovakav prilog, budući da su srpski i hrvatski jezik veoma slični. 

HRT-ov prilog su ismejali pojedini hrvatski mediji poput Index.hr koji je napisao da je to zaista bizaran prilog.

"U svakom slučaju, fascinantno je što je HTV objavio ovakav prilog, a zabavno je što se u prilogu koji se bavi jezičnom tematikom pokazuje neznanje o razlici između jezika i dijalekta pa se tako kruševački dijalekt predstavlja kao srpski jezik", naveo je Index.hr.

Index je naveo da prilogom HRT još jednom teroriše građane Hrvatske "jezičkim purizmom koji je uvela vlast Franje Tuđmana i zbog kojeg Hrvati stalno žive u strahu da ne bi nešto pogrešno rekli, naročito da ne bi upotrebili neki 'srbizam'".

Budite bolje informisani od drugih, PREUZMITE MONDO MOBILNU APLIKACIJU.

(Mondo)

Pročitajte i ovo

Inicijalizacija u toku...

Komentari 102

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

Matori

Ahahahahahahaha

Nešo

Naučila je hrvatski dijalekat I nariječje. To je jedan te isti jezik. B Katić I ostali glumci su česti u Hr serijama.

Zeka

"To je bila reč "nevjerojatno". U srpskom se kaže verovatno..." Osim hrvata i pola srbijanac misli da su to srpski i hrvatski. Kad im kazem da su nepismeni i odrodjeni od sevga srpskog, jer ne znaju da su to dijalekti srpskog jezika, srbijanci se automatski uvrede, i krenu da mrze, kao da ce ih ta mrznja prema meni ili bilo kome ko im skrene paznju, opismeniti. Sve je to isto: srbijanci, hrvati, drugosrbijanci, bosnjaci, makedonci...

PRIČE IZ SRPSKIH ZATVORA

MONDO & EU