• Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Haradinaj vratio transkript zbog ćirilice

Izvor Tanjug

Kosovska vlada vratila je Ministarstvu administracije i lokalne samouprave transkript sastanka ministra sa predstavnicima Radne grupe za izradu statuta ZSO.

To je učinjeno jer je izveštaj sa sastanka ministra Ivana Todosijevića napisan ćirilicom.

O tome je novinare na pres konfrenciji nakon sastanka vlade u Prištini obavestio kosovski premijer Ramuš Haradinaj, koji je rekao da ni on nije pročitao transkript jer je bio na ćirilici.

Teški razgovori u Briselu

"Dokument je stigao na ćiriličnom pismu, iako mogu da pročitam, zatražili smo da izveštaj pošalju na tri jezika.To je i obaveza, jer kada mi šaljemo materijal, šaljemo na tri jezika. Zatražili smo i moramo da dobijemo izveštaj na zvaničnim jezicima, a ne samo na jednom", rekao je Haradinaj, te dodao da ministarstvo rada treba da prevede transkript i da ga pošalje na "jeziku koji razumemo."

Nakon toga, dodao je, kosovska vlada će moći da analizira dokument.

 Prištinska RTK 2 prenosi i da je Haradinaj izjavio da je veoma važno da kosovski parlament bude informisan o toku dijaloga Beograda i Prištine i da bi u tu svrhu trebalo da se oformi mehanizam, kojim bi se izveštavala skupština.

"Dijalog je najosetljivija tema. Sada je u pitanju finalna faza dijaloga i bilo bi dobro da se oformi stalni protokol u komunikaciji između institucija i pregovaračkog tima u dijalogu", rekao je Haradinaj nakon sastanka vlade, na kome je podržan predlog o fomiranju posebne Američke ekonomske zone u Opštini Đakovica.

Navodeći da je uobičajno da predsednik ne izveštava parlament, kojem se, inače, obraća jednom godišnje, Haradinaj je ponovio da je uloga parlamenta u dijalogu važna, odnosno da "sve parlamentarne grupe znaju istinu i da budu informisane o dijalogu".

Komentari 3

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

Mile

Ima pravo

nine

Pa sta je tu cudno ? Cirilica je zvanicno pismo R.Srbije.

Istina

Poslao Maricu da mu prevede.

special image