• Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

ZAMALO OSTAO BEZ GLAVE ZBOG POGREŠNO PREVEDENE REČI! Policija ga držala na nišanu, tražila gde je sakrio bombu (VIDEO)

Autor Uroš Matejić

Azerbejdžanac konobarima greškom rekao da kod sebe ima granatu.

 Policija drži čoveka na nišanu Izvor: x/printscreen/@PT_Invictus

Nesrećni 36-godišnji Azerbejdžanac, mladić sa izraelskim pasošem, pre neki dan je završio na zemlji svezan kao šunka jer je konobarima greškom rekao da kod sebe ima granatu. Ispostavilo se da je čovek samo hteo da naruči sok od šipka, ali i da ga je prevodilac pošteno prevario, zbog čega je izbila filmska drama ispred jednog od restorana u Lisabonu.

Pet policajaca ga je držalo na nišanu, sve su to sa bezbedne udaljenosti posmatrali prolaznici i ostali gosti, a pušten je tek pošto je utvrđeno da kod sebe nije imao eksplozivnu napravu, odnosno nakon što su mu pretražili i sobu u hotelu u kojem je odseo.

"Pokušao je da naruči sok od šipka, pa je konobarici prosledio salvetu na kojoj je ispisao reč granata. Uverena da preti, konobarica je obavestila kolege šta se dešava, a nedugo zatim je uletela policija", preneli su lokalni mediji, dodajući da su mnogi u dramatičnim trenucima bili ubeđeni da imaju posla sa teroristom. A kad je tamo čovek bio samo žedan...

BONUS VIDEO:

Pogledajte

00:25
KAMERA ZABELEŽILA TRENUTAK KAD JE BOMBAŠ SAMOUBICA AKTIVIRAO EKSPLOZIV: Mrtve još broje posle neviđenog horora na mitingu
Izvor: Reuters
Izvor: Reuters

(MONDO)

Možda će vas zanimati

Komentari 0

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

special image