Instagram stranica "Dnevna doza pravopisa" postavila je zanimljivo pitanje svojim pratiocima: "Koju srpsku reč ne biste mogli da prevedete na druge jezike?". Na koju reč ste vi prvo pomislili?
Mnogi su odlučili da podele svoja mišljenja, a stotine ljudi je glasalo. Evo nekoliko reči koje su Srbi predlagali:
- inat
- zakukuljeno
- onodenje
- trpljenje
- slava
- šalabajzer
- džidža-bidža
- šmizla
- čalabrcnuti
- šuntav
- jedared
- dabome
- smandrljati
- palamuditi
Međutim, najviše puta se pojavila rečca "bre", koja je očigledno favorit među srpskim izrazima koje je gotovo nemoguće prevesti direktno.
Vaše mišljenje nam je važno - ostavite nam komentar, nije potrebna registracija!
BONUS VIDEO:
(MONDO)
Pridruži se MONDO zajednici.