Srpski napadač Luka Jović otišao je iz Real Madrida na pozajmicu u Ajntraht kako bi konačno igrao fudbal posle konstantnog sedenja na klupi, a čini se da mu je odlično krenulo u novom-starom klubu pošto je zatresao mrežu već tri puta.

Tim povodom je prvi put izašao i pred nemačke medije i istakao da "nije imao sreće u Real Madridu", dodavši i da mu je malo lakše u Nemačkoj zbog nemačkog jezika koji poznaje.

Sasvim drugačije bilo je u Madridu gde mu se Zidan obraćao na španskom.

Srbin za godinu i po u međuvremenu nije usavršio jezik, pa je sasvim logično bilo da postoje problemi u komunikaciji, nije shvatao sve instrukcije trenera, saigrača, kretanja na terenu, bar je to tako delovalo iz njegovog ugla.

Ako pitate ljude u Real Madridu - to nije bio problem. Bar tako kaže pomoćni trener David Betoni, koji trenutno menja Zizua pošto je Francuz zaražen korona virusom.

"Razgovor o fudbalu nije komplikovan, a imamo i trenere koji pričaju SVE jezike", rekao je iznenađeni Betoni na konferenciji za medije.

"Mislim da jezik nije bio problem u Lukinoj adaptaciji u Madridu".

Iako mu to nije bila namera, Luka Jović je ponovo uspeo da "zapali" španske medije izjavom koja je odjeknula više nego što je mislio, pa će ponovo morati da objašnjava svoje reči kada se jednoga dana vrati na "Santjago Bernabeu".

Budite bolje informisani od drugih, PREUZMITE MONDO MOBILNU APLIKACIJU.